Lyrics and translation Trx Music feat. Young Family - Deixa Só
Não
me
ralha
nem
atrofia,
deixa
só
Меня
не
ругает,
ни
атрофии,
остается
только
Sem
cabeça,
hoje
só
quero
estar
com
os
bros
Без
головы,
сегодня
просто
хочу
быть
с
bros
Ontem
estavas
com
ilusão,
deste
um
show
Вчера
был
с
иллюзией,
от
этого
шоу
Estávamos
bem,
foste
mexer
no
meu
telefone
Мы
были
правы,
ты
возиться
в
мой
телефон
Sabes
bem
porque
é
que
mexo
no
telefone
Знаешь,
а
почему
бы
возиться
на
телефон
Porque
vejo-te
a
falar
com
essas
girls
Потому
что
я
вижу
тебя,
говорить
с
этими
girls
Se
já
não
queres,
vai
embora,
deixa
só
Если
уже
не
хочешь,
уходит,
остается
только
Aturar
isso
para
sempre,
eu
não
vou
Мириться
с
этим
вечно,
я
не
буду
Todas
as
semanas
tem
um
problema
novo
Каждую
неделю
есть
новая
проблема
Dizem
que
eu
namoro
ou
que
namorei
Говорят,
что
я
знакомства
или,
что
встречалась
Ou
então
que
fiquei,
miúdas
que
eu
nem
sei
Или
то,
что
я,
девушки,
что
я
даже
не
знаю,
Nunca
vi
pessoalmente,
mas
já
beijei
Я
никогда
не
видел
лично,
но
уже
поцеловала
Comé
então?
Tu
acreditas
nisso
tudo
Ба
тогда?
Ты
веришь
всем
этом
Ouves
coisas,
depois
eu
é
que
não
ajudo
Слышишь
вещи,
после,
что
я
не
помогаю
Hoje
estou
numa
vou
sair
com
o
meu
grupo
Сегодня
я
в
собираюсь
выйти
с
моей
группы
Só
não
me
ligues
que
eu
não
quero
barulho
Просто
мне
не
подключаться
к
нему,
что
я
не
хочу
шума
Ya,
eu
vou
mudar
a
minha
palavra
passe
Я,
я
собираюсь
изменить
свой
пароль
Enquanto
durmo
vês
o
meu
WhatsApp
Пока
я
сплю
ты
видишь
мой
WhatsApp
Depois
perguntas
" quem
é
essa
Rossana?
"
После
того,
как
вопросы
" кто
он
такой,
Rossana?
"
Eu
nunca
lhe
vi,
deve
ser
de
um
chat
Я
никогда
не
видел,
должен
быть
чат
Tu
deves
achar
que
a
minha
vida
é
ficar
a
xaxar
essas
muidas
sempre
Ты
должен
обнаружить,
что
в
моей
жизни-это
остаться
xaxar
эти
muidas
всегда
Assim
a
gente
não
anda
para
a
frente
Так
же
мы
не
гуляет
вперед
Já
estou
farto
dessas
discussões
frequentes
Я
устал
от
этих
дискуссий
и
ответы
Eu
estou
farto
de
esperar,
só
fazem
perguntas
Я
устал
ждать,
только
и
делают,
что
вопросы
Com
quem
foste,
andas
a
gostar
de
me
stressar
С
кем
ты
был,
ищешь,
как
мне
stressar
Já
não
está
a
dar,
baby
xe!
Уже
не
дать,
baby
xe!
No
meio
dos
bradas,
confusão
atoa,
nos
manda
calar
В
середине
кричишь,
спутанность
сознания
atoa,
велит
молчать
Mas
ainda
te
curto
isso
deve
ser
algum
feitiço
Но
все
равно
тебя
короткий,
это
должно
быть
какое-то
заклинание
Já
não
és
criança
bae
tu
sabes
disso
Уже
ты
не
ребенок
bae
ты
знаешь
этого
No
começo
foi
tudo
tipo
um
paraíso
В
начале
все
было
тип
рай
Estou
farto
da
relação
Я
устал
от
отношений
Tem
mais
pessoas
que
no
fundo
só
pioram
mais
isso
Есть
еще
люди,
которые
на
фоне
этого
становится
только
хуже
Ó,
não,
não,
não,
não,
não
Ой,
не,
не,
не,
не,
не
Brigas
que
acabam
na
cama
ou
no
chão,
chão,
chão,
chão
Бои,
которые
в
конечном
итоге
в
постели
или
пола,
пола,
пола,
пола
Estou
confuso
meu
irmão
Я
в
замешательстве,
мой
брат,
Me
explica
só,
isso
se
é
amor
ou
paixão
God!
Объясняет
мне,
только,
это,
если
это
любовь
или
страсть,
God!
Já
sabes
bem
o
que
eu
quero,
fazes
parte,
eu
preciso
de
paz
Уже
знаешь,
хорошо,
что
я
хочу,
- это
часть,
мне
нужен
покой
Preciso
de
tentar
esquecer
o
que
me
faz
mal
e
tens
como
ajudar
Нужно
пытаться
забыть
то,
что
мне
больно,
и
ты
как
помочь
Já
sabes
bem
o
que
eu
quero,
fazes
parte,
eu
preciso
de
paz
Уже
знаешь,
хорошо,
что
я
хочу,
- это
часть,
мне
нужен
покой
Preciso
de
tentar
esquecer
o
que
me
faz
mal
e
tens
como
ajudar
Нужно
пытаться
забыть
то,
что
мне
больно,
и
ты
как
помочь
Não
me
ralha
nem
atrofia,
deixa
só
Меня
не
ругает,
ни
атрофии,
остается
только
Sem
cabeça,
hoje
só
quero
estar
com
os
bros
Без
головы,
сегодня
просто
хочу
быть
с
bros
Ontem
estavas
com
ilusão,
deste
um
show
Вчера
был
с
иллюзией,
от
этого
шоу
Estávamos
bem,
foste
mexer
no
meu
telefone
Мы
были
правы,
ты
возиться
в
мой
телефон
Só
para
arranjar
problema,
é
sempre
a
mesma
cena
Только,
чтобы
устроить
проблемы,
всегда
одну
и
ту
же
сцену
Fazes
tanta
confusão
com
cenas
tão
pequenas
Ты
делаешь
так
много
путаницы
со
сцены,
настолько
малы,
Desconfias
de
tudo,
ando
com
todo
o
mundo
Desconfias
все,
иду
со
всем
миром
Já
vi
a
tua
intenção,
tu
queres
me
por
maluco
Я
видел
твое
намерение,
ты
меня
за
дурацкий
Mas
tu
sabes
muito
bem
que
te
viram
com
sei
lá
quem
Но
ты
знаешь,
очень
хорошо,
что
видели
тебя
с
я
не
знаю,
кто
Eu
ouvi
mas
só
pausei,
no
teu
telefone
confirmei
Я
слышал,
но
только
pausei,
на
ваш
телефон,
проверил
Dizes
que
estás
farto
baby
de
eu
controlar-te
bae
Ты
говоришь,
что
ты
устал,
детка,
я
контролировать
тебя
bae
Então
fica
em
casa
bae,
ao
meu
lado,
baby,
baby,
baby
Так
что
остается
дома
bae,
на
моей
стороне,
baby,
baby,
baby
Oh!
A
essa
hora
vais
aonde
baby?
Oh!
В
это
время
ты
куда,
детка?
Pensas
que
eu
não
sei
das
tuas
babies?
Неужели
ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
чтобы
твои
дети?
Baby,
enfim.
Baby,
во
всяком
случае.
Hey!
Se
me
verem
a
tchilar,
mentira
Эй!
Если
мне
увидеть
tchilar,
ложь
As
tuas
amigas
sempre
a
inventar
mentiras
Твои
друзья
всегда
лгут
Se
é
para
ver
se
vou
online
checka
então
o
meu
Twitter
Если
это,
чтобы
увидеть,
если
я
в
онлайн
checka
то
мой
Twitter
Chamada
não
atendida
porque
eu
estou
na
via
Вызов
не
был
принят,
потому
что
я
нахожусь
на
улице
Não
complica,
não
atrofia,
tu
reclamas
que
queres
o
dobro
Не
усложняет,
не
атрофия,
tu
reclamas,
что
вы
хотите
двойник
Hoje
não,
estou
com
os
bros,
deixa
só
encher
o
copo
Не
сегодня,
мне
bros,
остается
только
заполнить
стакан
Diz
que
eu
estou
demais
Говорит,
что
я
слишком
Mensagem
" diz
com
quem
e
aonde
estás
"
Сообщение
" говорит,
с
кем
и
где
ты
"
Eu
não
respondo,
assim
lhe
irrito
mais
Я
не
отвечаю,
так
что
вам
irrito
более
Dei
um
toque
ao
Freezy
para
não
olhar
para
trás
Dei
прикосновение
к
Freezy,
чтобы
не
оглядываться
назад
Problemas
tenho
bué,
não
quero
mais
Проблемы
у
меня
bué,
я
не
хочу
больше
Só
me
resta
aproveitar,
mas
sem
ti
para
atrapalhar
Мне
только
остается
воспользоваться,
но
без
тебя
сорвать
Não
queres
ficar,
podes
bazar
Не
хочешь
остаться,
ты
можешь
базар
Não
me
ralha
nem
atrofia,
deixa
só
Меня
не
ругает,
ни
атрофии,
остается
только
Sem
cabeça,
hoje
só
quero
estar
com
os
bros
Без
головы,
сегодня
просто
хочу
быть
с
bros
Ontem
estavas
com
ilusão,
deste
um
show
Вчера
был
с
иллюзией,
от
этого
шоу
Estávamos
bem,
foste
mexer
no
meu
telefone
Мы
были
правы,
ты
возиться
в
мой
телефон
Sabes
bem
porque
que
mexo
com
o
telefone
Знаешь,
а
потому,
что
возиться
с
телефоном
Porque
vejo-te
a
falar
com
essas
girls
Потому
что
я
вижу
тебя,
говорить
с
этими
girls
Se
já
não
queres,
vai
embora,
deixa
só
Если
уже
не
хочешь,
уходит,
остается
только
Aturar
isso
para
sempre,
eu
não
vou
Мириться
с
этим
вечно,
я
не
буду
Money
dance,
money
dance
Money
dance,
money
dance
Vê
a
tropa
a
dar
o
money
o
dance
Видите
войск
дать
money
dance
Vê
o
swag
a
dar
o
money
dance
Видите
swag
дать
money
dance
Eu
fico
num
canto,
num
sobe
e
desce
Я
стою
в
углу,
на
поднимается
и
опускается
Preciso
de
tentar
esquecer
o
que
me
faz
mal
e
tens
como
ajuda
Нужно
пытаться
забыть
то,
что
мне
больно,
и
ты,
как
помогает
Já
sabes
bem
o
que
eu
quero,
fazes
parte
dele...
Уже
знаешь,
хорошо,
что
я
хочу,
ты
делаешь
его
частью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emana Cheezy
Album
Jams
date of release
20-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.