Lyrics and translation Trygve Skaug - Skuddsikker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skuddsikker
Пуленепробиваемая
Kommer
til
å
skje
Это
обязательно
случится
Du
blir
voksen
Ты
станешь
взрослой
Og
jeg
veit
ikke
helt
hvordan
jeg
takler
det
И
я
не
знаю,
как
с
этим
справиться
For
de
greinene
der
er
Потому
что
эти
объятия
Søren
meg
ikke
for
Черт
возьми,
не
для
Hvem
som
helst
Кого
попало
Det
kommer
dager
Настанут
дни
Du
får
hjertet
ditt
knust
Тебе
разобьют
сердце
Av
folk
som
ikke
veit
hva
dem
gjør
Люди,
которые
не
понимают,
что
творят
Det
kommer
dager
Настанут
дни
Du
vil
gi
bort
hjertet
ditt
Ты
захочешь
отдать
свое
сердце
Til
den
første
som
spør
Первому
встречному
Og
du
kan
synses
jeg
er
teit
И
ты
можешь
считать
меня
глупым
Men
jeg
er
egentlig
ikke
teit
Но
я
на
самом
деле
не
глупый
Jeg
er
bare
så
Я
просто
так
Som
pappaer
skal
være
Вещей
Opptatt
av
Которые
должны
волновать
отцов
Som
om
jeg
kunne
gjøre
deg
skuddsikker
Как
будто
я
мог
бы
сделать
тебя
пуленепробиваемой
Gjøre
sånn
at
alt
ble
Сделать
так,
чтобы
все
было
Trygt
og
bra
Хорошо
и
безопасно
Og
at
du
fikk
stå
på
scena
Чтобы
ты
стояла
на
сцене
Og
alle
sto
og
klappa
И
все
тебе
аплодировали
Og
om
jeg
kunne
gjøre
deg
skuddsikker
И
если
бы
я
мог
сделать
тебя
пуленепробиваемой
Gjøre
sånn
at
dritten
bare
Сделать
так,
чтобы
вся
эта
дрянь
Preller
av
Просто
отскакивала
Men
det
er
dessverre
bare
meg
Но,
к
сожалению,
это
всего
лишь
я
Jeg
er
han
som
står
i
stua
Я
тот,
кто
стоит
в
гостиной
Kvart
over
to
В
четверть
третьего
Du
kommer
stupende
inn
og
Ты
врываешься,
словно
вихрь,
и
Jeg
lar
være
å
si
noe
Я
молчу
For
jeg
veit
at
de
greine
der
er
Потому
что
знаю,
что
эти
объятия
Søren
meg
ikke
for
Черт
возьми,
не
для
Hvem
som
helst
Кого
попало
Det
kommer
dager
Настанут
дни
Du
vil
kalle
meg
ting
som
Ты
назовешь
меня
словами,
которые
Du
helst
ikke
skal
si
Лучше
бы
не
произносить
Det
kommer
dager
Настанут
дни
Jeg
vil
være
han
som
Я
буду
тем,
от
кого
Du
helst
vil
slippe
taket
i
Ты
захочешь
избавиться
Og
du
kan
synest
jeg
er
fjærn
И
ты
можешь
считать
меня
странным
Men
jeg
er
egentlig
ikke
fjærn
Но
я
на
самом
деле
не
странный
Jeg
bare
tenker
sånn
Я
просто
так
Som
pappaer
О
которых
думают
Som
om
jeg
kunne
gjøre
deg
skuddsikker
Как
будто
я
мог
бы
сделать
тебя
пуленепробиваемой
Gjøre
sånn
at
alt
ble
Сделать
так,
чтобы
все
было
Trygt
og
bra
Хорошо
и
безопасно
Sånn
at
du
skøyt
i
krysset
Чтобы
ты
попала
в
яблочко
Og
alle
sto
å
klappa
И
все
тебе
аплодировали
Og
om
jeg
kunne
gjøre
deg
skuddsikker
И
если
бы
я
мог
сделать
тебя
пуленепробиваемой
Gjøre
sånn
at
dritten
bare
Сделать
так,
чтобы
вся
эта
дрянь
Preller
av
Просто
отскакивала
Men
det
er
dessverre
bare
meg
Но,
к
сожалению,
это
всего
лишь
я
Når
du
trenger
en
som
Когда
тебе
нужен
тот,
кто
Tilgir
alt
mulig
Простит
все
Når
du
trenger
en
som
er
Когда
тебе
нужен
тот,
кто
Sterk
som
en
bjørn
Силен,
как
медведь
Når
du
trenger
en
som
alltid
er
Когда
тебе
нужен
тот,
кто
всегда
Mer
glad
i
deg
Любит
тебя
сильнее
Enn
du
er
sjølv
Чем
ты
сама
себя
Så
står
jeg
klar
for
å
Тогда
я
готов
Ta
min
tørn
Взять
свою
очередь
Og
om
jeg
kunne
gjøre
deg
skuddsikker
И
если
бы
я
мог
сделать
тебя
пуленепробиваемой
Gjøre
sånn
at
alt
ble
Сделать
так,
чтобы
все
было
Trygt
og
bra
Хорошо
и
безопасно
Sånn
at
du
redda
verden
Чтобы
ты
спасла
мир
Og
alle
sto
å
klappa
И
все
тебе
аплодировали
Og
om
jeg
kunne
gjøre
deg
skuddsikker
И
если
бы
я
мог
сделать
тебя
пуленепробиваемой
Gjøre
sånn
at
dritten
bare
Сделать
так,
чтобы
вся
эта
дрянь
Preller
av
Просто
отскакивала
Men
det
er
dessverre
bare
meg
Но,
к
сожалению,
это
всего
лишь
я
Det
er
dessverre
bare
meg
Это,
к
сожалению,
всего
лишь
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trygve Skaug
Attention! Feel free to leave feedback.