Lyrics and translation Tryhan feat. Lui5, KidBored & Yvng5h - Voy solo
Ahora
voy
solo,
baby
Теперь
я
иду
один,
детка
Mejor
alisto
las
maletas,
sé
que
tú
a
mí
me
vas
a
extrañar
Лучше
соберу
чемоданы,
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
Que
solo
recuerda
cuando
éramos
felices
Просто
вспомни,
когда
мы
были
счастливы
Y
creo
que
eso
la
pone
muy
mal,
mal
И
думаю,
это
очень
тебя
расстраивает
Yo
te
amé
de
verdad,
ah
Я
любил
тебя
по-настоящему,
ах
Ya
ni
sé
si
es
real
Уже
не
знаю,
реально
ли
это
Al
sentir
tu
mirar
Чувствуя
твой
взгляд
Mejor
voy
solo
(no,
baby)
Лучше
пойду
один
(нет,
детка)
Y
me
conformo
con
solo
tenerte
a
veces
si
es
para
chingar
И
меня
устраивает
просто
иметь
тебя
иногда,
если
это
для
удовольствия
Tú
eres
lo
que
siempre
quise,
pero
creo
que
esto
nunca
va
pasar
Ты
то,
чего
я
всегда
хотел,
но
думаю,
этому
не
бывать
Yo
te
amé
de
verdad
Я
любил
тебя
по-настоящему
Dime
si
esto
es
real
Скажи,
реально
ли
это
Tú
eres
mi
otra
mitad
Ты
моя
вторая
половинка
Si
nos
vemos
quizás
lo
que
tenemos
lo
vamos
a
solucionar
(solucionar)
Если
мы
увидимся,
возможно,
мы
сможем
решить
то,
что
у
нас
есть
(решить)
Si
ya
no
sientes
de
lo
mismo
no
me
engañes
y
dime
la
verdad
(dime
la
verdad)
Если
ты
больше
не
чувствуешь
того
же,
не
обманывай
меня
и
скажи
правду
(скажи
правду)
Quizás
me
mate
el
egoísmo
cuando
a
veces
me
olvido
de
llamar
Возможно,
меня
убивает
эгоизм,
когда
я
иногда
забываю
позвонить
No
he
dejado
de
pensar
que
Я
не
переставал
думать,
что
Desnuda
tú
eres
arte
Обнаженная
ты
– искусство
Let
it
go,
oh-oh-oh
Отпусти,
о-о-о
Tú
me
enseñaste
que
todo
lo
puede
el
amor
Ты
научила
меня,
что
любовь
все
может
Ahora
pago
mi
condena
es
una
maldición
Теперь
я
плачу
за
свои
грехи,
это
проклятие
Ese
culo
que
tienes
se
ha
vuelto
mi
adicción
Твоя
задница
стала
моей
зависимостью
¿Por
qué
tú
eres
tan
mala?
Почему
ты
такая
плохая?
A
ninguna
se
iguala
Никто
с
тобой
не
сравнится
Me
llevaste
en
tus
alas,
lo
hacíamos
en
la
sala
Ты
унесла
меня
на
своих
крыльях,
мы
делали
это
в
гостиной
Quisiera
verte,
tenerte
Я
хотел
бы
увидеть
тебя,
иметь
тебя
Dime
si
es
que
no
se
puede
volver
al
tiempo
Скажи,
неужели
нельзя
вернуться
во
времени
Y
tomar
el
control
И
взять
все
под
контроль
(Quisiera
verte,
tenerte
(Я
хотел
бы
увидеть
тебя,
иметь
тебя
Dime
si
es
que
no
se
puede
volver
al
tiempo
Скажи,
неужели
нельзя
вернуться
во
времени
Y
tomar
el
control)
И
взять
все
под
контроль)
Ahora
voy
solo
Теперь
я
иду
один
Mejor
alisto
las
maletas,
sé
que
tú
a
mí
me
vas
a
extrañar
Лучше
соберу
чемоданы,
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
Que
solo
recuerda
cuando
éramos
felices
Просто
вспомни,
когда
мы
были
счастливы
Y
creo
que
eso
la
pone
muy
mal,
mal
И
думаю,
это
очень
тебя
расстраивает
Yo
te
amé
de
verdad,
ah
Я
любил
тебя
по-настоящему,
ах
Ya
ni
sé
si
es
real
Уже
не
знаю,
реально
ли
это
Al
sentir
tu
mirar
Чувствуя
твой
взгляд
Ahora
voy
solo
Теперь
я
иду
один
Mejor
alisto
las
maletas,
sé
que
tú
a
mí
me
vas
a
extrañar
Лучше
соберу
чемоданы,
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
Que
solo
recuerda
cuando
éramos
felices
Просто
вспомни,
когда
мы
были
счастливы
Y
creo
que
eso
la
pone
muy
mal,
mal
И
думаю,
это
очень
тебя
расстраивает
Yo
te
amé
de
verdad
Я
любил
тебя
по-настоящему
Ya
ni
sé
si
es
real
Уже
не
знаю,
реально
ли
это
Tú
eres
mi
otra
mitad
Ты
моя
вторая
половинка
Me
quedé
sin
nada,
me
quedé
ciego
Я
остался
ни
с
чем,
ослеп
Lo
he
perdido
todo
por
culpa
'e
mi
ego
Я
потерял
все
из-за
своего
эго
Se
fueron
casi
todos
de
mis
amigos
Почти
все
мои
друзья
ушли
No
quiero
darte
pena
cuando
te
lo
digo
Не
хочу
тебя
расстраивать,
когда
говорю
это
Sé
que
pa'
los
dos
no
es
fácil,
¿cómo
me
volví
tan
frágil?
Знаю,
для
нас
обоих
это
нелегко,
как
я
стал
таким
хрупким?
Como
en
una
lluvia
de
abril
Как
в
апрельский
дождь
Siento
que
me
voy
a
morir
Чувствую,
что
умираю
Girl,
remember
the
time
Девочка,
помнишь
то
время
Yo
be
ready
for
change
my
mind
Я
готов
изменить
свое
мнение
Sometimes
when
I
see
your
eyes
Иногда,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Puedo
ver
lo
que
en
mí
no
hay
Я
вижу
то,
чего
во
мне
нет
Mami
vuelve,
abrázame
Малышка,
вернись,
обними
меня
Desnúdate
y
bésame
Разденься
и
поцелуй
меня
Vamo'
al
cielo
para
ver
Давай
на
небо,
чтобы
увидеть
Que
el
mundo
está
a
nuestros
pies
Что
мир
у
наших
ног
Ahora
voy
solo
(no,
baby)
Теперь
я
иду
один
(нет,
детка)
Mejor
alisto
las
maletas,
sé
que
tú
a
mí
me
vas
a
extrañar
Лучше
соберу
чемоданы,
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
Que
solo
recuerda
cuando
éramos
felices
Просто
вспомни,
когда
мы
были
счастливы
Y
creo
que
eso
la
pone
muy
mal,
mal
И
думаю,
это
очень
тебя
расстраивает
Yo
te
amé
de
verdad,
ah
Я
любил
тебя
по-настоящему,
ах
Ya
ni
sé
si
es
real
Уже
не
знаю,
реально
ли
это
Al
sentir
tu
mirar
Чувствуя
твой
взгляд
Ahora
voy
solo
Теперь
я
иду
один
Mejor
alista
las
maletas,
si
sé
que
tú
me
vas
a
extrañar
Лучше
собери
чемоданы,
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
Que
solo
recuerda
cuando
éramos
felices
Просто
вспомни,
когда
мы
были
счастливы
Y
creo
que
eso
la
pone
muy
mal,
mal,
mal,
mal
И
думаю,
это
очень
тебя
расстраивает
Yo
te
amé
de
verdad
Я
любил
тебя
по-настоящему
Tú
eres
mi
otra
mitad
Ты
моя
вторая
половинка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Moran, Luis Robles, Stefano Tena, Tryhan Rivadeneyra
Attention! Feel free to leave feedback.