Trysail - High Free Spirits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Trysail - High Free Spirits




High Free Spirits
Высокие свободные духи
静かに燃える世界 始まりはここから
Тихо горящий мир, начало здесь.
夜空が終わりを告げるとき
Когда ночное небо возвещает конец.
ひとすじの光が 胸に秘めた声が
Луч света, голос, сокрытый в груди,
解き放つ 闇を裂いて
Освобождается, разрывая тьму.
枯れるよりいっそ 散り急ぐ姿
Лучше быстро увянуть, чем засохнуть.
迷い歩く術を
Искусство блуждать в неведении,
千の波に 呑まれた心じゃ
С сердцем, поглощённым тысячей волн,
君さえ守れない
Я не смогу защитить даже тебя.
響け確かな衝動 鳴り止まぬように
Звучи, верный импульс, не умолкай,
忘れられぬ傷を残して
Оставляя незабываемые раны.
今もかすかな残像 消えないままで
До сих пор слабый остаточный образ не исчезает,
世界が待ってる 明日の産声を
Мир ждёт первый крик завтрашнего дня.
響け確かな衝動 消えないままで
Звучи, верный импульс, не исчезай,
そう未来と過去が交差する 百年目の歌
Да, будущее и прошлое пересекаются, песня столетней давности.
栄光へ続く世界 光集めて
Мир, ведущий к славе, собирая свет, сейчас
誓うの 輝ける明日を
Я клянусь в сияющем завтра.
決められた運命も 切り拓く未来も
Предопределённую судьбу и будущее, которое мы создадим,
この手に強く抱いて
Крепко держу в своих руках.
記憶の足音 戻れない過去に
Звуки шагов памяти, в прошлом, куда я не могу вернуться,
一人 彷徨うけど
Одна брожу,
目を閉じれば 進むべき航路は
Но если закрыть глаза, курс, которым я должна следовать,
君へと続いてる
Ведёт к тебе.
叫べ 最後の咆哮 嘆きの海へと
Кричи, последний рёв, в море печали,
涙に洗われてゆく世界
Мир, омываемый слезами.
遥か彼方の閃光 迷いの中で
Далекая вспышка, в нерешительности,
儚く煌めく 命の答えを
Эфемерно мерцающий ответ жизни.
叫べ 最後の咆哮 出逢いと別れ
Кричи, последний рёв, встречи и расставания,
結末など今はわからない それでも行くのさ
Сейчас я не знаю, чем всё закончится, но всё равно иду.
朝焼けが照らす 希望の海原
Рассвет освещает морскую гладь надежды,
昨日と今日の境界線
Граница между вчера и сегодня.
命の航跡 つないでいく限り
Пока я продолжаю связывать следы жизни,
鼓動は止まらない
Сердцебиение не остановится.
響け確かな衝動 鳴り止まぬように
Звучи, верный импульс, не умолкай,
忘れられぬ傷を残して
Оставляя незабываемые раны.
今もかすかな残像 消えないままで
До сих пор слабый остаточный образ не исчезает,
世界が待ってる 明日の産声を
Мир ждёт первый крик завтрашнего дня.
響け確かな衝動 消えないままで
Звучи, верный импульс, не исчезай,
そう未来と過去が交差する 百年目の歌
Да, будущее и прошлое пересекаются, песня столетней давности.





Writer(s): 山﨑 佳祐, 山? 佳祐


Attention! Feel free to leave feedback.