Lyrics and translation Tryst - Leben (Matvey Emerson Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leben (Matvey Emerson Remix)
Жизнь (Matvey Emerson Remix)
Es
wird
Zeit,
dass
die
Welt
kapiert.
Миру
пора
понять.
Wir
sind
nichts,
schon
längst
aussortiert.
Мы
ничто,
давно
отбракованы.
Es
wird
Zeit,
dass
die
Welt
kapiert.
Миру
пора
понять.
Wir
sind
nichts,
schon
längst
aussortiert.
Мы
ничто,
давно
отбракованы.
All
die
fetten
Jahre,
die
jetzt
an
uns
nagen.
Все
эти
тучные
годы,
что
гложут
нас
сейчас.
Und
all
die
langen
Tage,
die
wir
nun
kaum
ertragen.
И
все
эти
долгие
дни,
что
едва
ли
можем
вынести
мы.
All
die
wilden
Zeiten,
in
den
wir
uns
vergaßen.
Все
эти
безумные
времена,
когда
мы
забывались.
Sind
alles,
was
uns
bleiben,
jetzt
geht's
uns
an
den
Kragen.
Всё,
что
нам
осталось,
достало
нас
по
горло.
Doch
ich
will
nicht,
will
nicht
kampflos
aufgeben,
nein
das
geht
nicht.
Но
я
не
хочу,
не
хочу
сдаваться
без
боя,
нет,
это
невозможно.
Und
ich
weiß
nun,
du
bist
meine
Rettung.
И
теперь
я
знаю:
ты
- моё
спасение.
Denn
ich
glaub
dir,
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
ja
das
glaub
ich.
Ведь
я
верю
тебе,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
да,
я
верю.
Und
das
reicht
mir,
reicht
mir,
um
zu
leben.
И
этого
мне
достаточно,
достаточно,
чтобы
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Reinecke
Attention! Feel free to leave feedback.