Lyrics and translation Trágico Ballet - Crímenes de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crímenes de Amor
Преступления любви
Despacio,
una
luz
se
extinguió
soportando
Медленно,
свет
погас,
терпя
A
una
araña
mitómana
andando
Лживую
паучиху,
ползущую,
Tejiendo
escapularios
de
traición
Плетущую
escapularios
измены
Inesperado,
el
consuelo
fue
inmaculado
Неожиданно,
утешение
было
безупречным
Nuestro
pacto
eterno
ha
caducado
Наш
вечный
договор
истёк
De
la
muerte
me
he
divorciado
От
смерти
я
развёлся
Y
aquí
estoy
И
вот
я
здесь
Viendo
a
la
culpa
haciéndote
el
amor
Вижу,
как
вина
занимается
с
тобой
любовью
Mientras
me
fugo
con
otro
sol
Пока
я
сбегаю
с
другим
солнцем
De
tu
alma
expúlsame
Из
своей
души
изгони
меня
La
esclavitud
no
la
interpreto
bien
Рабство
я
плохо
понимаю
No
soy
actor
de
fidelidad
Я
не
актёр
верности
Ni
antagonista
por
necesidad
И
не
антагонист
по
необходимости
No
te
adjudiques
mi
libertad
Не
присваивай
мою
свободу
Los
besos
tibios
son
crimenes
de
amor
Тёплые
поцелуи
— преступления
любви
Discreto,
fui
borrando
la
costumbre
al
cerebro
Незаметно,
я
стирал
привычку
из
мозга
Sacudiendo
hasta
el
último
gesto
Стряхивая
каждый
жест
до
последнего
Desactivando
la
primera
impresión
Деактивируя
первое
впечатление
Me
ha
decepcionado
ver
tu
amargura
sedienta
de
auxilio
Меня
разочаровало
видеть
твою
горечь,
жаждущую
помощи
Mientras
tu
carga
es
mi
fantasma
en
tu
exilio
Пока
твоя
ноша
— мой
призрак
в
твоём
изгнании
Yo
te
sugiero
seducir
al
olvido
Я
советую
тебе
соблазнить
забвение
De
tu
alma
expúlsame
Из
своей
души
изгони
меня
La
esclavitud
no
la
interpreto
bien
Рабство
я
плохо
понимаю
No
soy
actor
de
fidelidad
Я
не
актёр
верности
Ni
antagonista
por
necesidad
И
не
антагонист
по
необходимости
No
te
adjudiques
mi
libertad
Не
присваивай
мою
свободу
Los
besos
tibios
son
crímenes,
crímenes
de
amor
Тёплые
поцелуи
— преступления,
преступления
любви
Crímenes
de
amor
Преступления
любви
Los
besos
tibios
son
crímenes
de
amor
Тёплые
поцелуи
— преступления
любви
Crímenes
de
amor
Преступления
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Arturo Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.