Lyrics and translation Trágico Ballet - El Beso del Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Beso del Silencio
Поцелуй тишины
Dijiste
que
jamás
me
dejarías
Ты
сказала,
что
никогда
не
оставишь
меня
Que
si
el
barco
se
hundiría
Что
если
корабль
пойдет
ко
дну,
Por
mi
irías
al
fondo
del
mar
Ты
спустишься
за
мной
на
дно
моря
Dejaste
una
lagrima
a
un
costado
Ты
оставила
слезу
на
одиноком
берегу
Por
si
algun
dia
despertara
y
no
На
случай,
если
я
проснусь
и
тебя
Estuvieras
a
mi
lado
Не
будет
рядом
со
мной
Me
tendrias
consolado
Ты
бы
утешала
меня
Casi
muero
ilusionado
Я
едва
не
умер
от
иллюзий
¿Adónde
fue
el
amor?
Куда
ушла
любовь?
Y
al
abrir
los
ojos
И
когда
я
открываю
глаза,
Encontré
un
vació
enfermo
Я
нахожу
большую
пустоту
Desperté
y
la
nada
Я
проснулся,
и
ничего
не
было
Cobijaba
a
mi
reflejo
Окутывая
мое
отражение
El
beso
del
silencio
Поцелуй
тишины
Me
impregnó
de
soledad
Пропитал
меня
одиночеством
El
tiempo
pasa
lento
Время
тянется
так
медленно,
Desde
que
tú
ya
no
estás
С
тех
пор
как
тебя
нет
Me
he
quedado
solo
Я
остался
один,
Y
aun
no
sé
si
fui
yo
И
я
все
еще
не
знаю,
был
ли
это
я
La
culpa
se
extravió
Вина
пропала
без
следа
Escupí
el
dolor
Я
выплюнул
боль
Empapado
en
alcohol
Пропитанный
алкоголем
Sin
ti
no
sé
ya
Без
тебя
я
уже
не
знаю,
Donde
habita
la
razon
Где
живет
разум
Quien
te
dijo,
te
mintió
Тот,
кто
сказал
тебе,
врал,
Al
decirte,
corazón
Говоря
тебе,
мое
сердце,
Que
insensible
era
yo
Что
я
был
таким
бесчувственным
Colgaste
la
esperanza
Ты
повесила
надежду
De
bebernos
el
fracaso
Выпивая
наше
провал
Si
aun
podriamos
intentarlo
Если
мы
все
еще
могли
бы
попробовать
Y
desgastamos
el
alma
en
pedazos
И
мы
истратили
душу
на
куски,
Discutiendo
soluciones
que
Обсуждая
решения,
которые
No
llegan
a
ningun
lugar
Не
ведут
никуда
Por
intenciones
Из-за
подозрительных
Y
al
abrir
los
ojos
И
когда
я
открываю
глаза,
Encontré
un
vació
enfermo
Я
нахожу
большую
пустоту
Desperté
y
la
nada
Я
проснулся,
и
ничего
не
было
Cobijaba
a
mi
reflejo
Окутывая
мое
отражение
El
beso
del
silencio
Поцелуй
тишины
Me
impregnó
de
soledad
Пропитал
меня
одиночеством
El
tiempo
pasa
lento
Время
тянется
так
медленно
Desde
que
tu
ya
no
estás
С
тех
пор
как
тебя
нет
Me
he
quedado
solo
Я
остался
один,
Y
aun
no
se
si
fui
yo
И
я
все
еще
не
знаю,
был
ли
это
я
La
culpa
se
extravió
Вина
пропала
без
следа
Escupí
el
dolor
Я
выплюнул
боль
Empapado
en
alcohol
Пропитанный
алкоголем
Sin
ti
no
sé
ya
Без
тебя
я
уже
не
знаю,
Donde
habita
la
razón
Где
живет
разум
Y
el
deseo
se
fugó
И
желание
сбежало,
De
saber
donde
estás
tú
Желая
знать,
где
ты
Y
apagué
la
luz
И
я
выключил
свет
I
have
been
waiting
for
you
Я
ждал
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan arturo rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.