Lyrics and translation Trágico Ballet - La Espina
Dime:
¿cuánto
más
vamos
a
soportar
bajo
la
telaraña
de
lo
incierto?
Скажи
мне:
сколько
еще
мы
будем
терпеть
в
паутине
неопределенности?
¿Cuánto
más
nos
vamos
a
sacrificar
para
aguantar
la
tempestad
Сколько
еще
нам
придется
жертвовать,
чтобы
выдержать
бурю
Y
así
poder
resucitar
a
tiempo
И
так
суметь
вовремя
воскреснуть
Una
oración
colgando
en
nuestra
cruz
Молитва
свисает
с
нашего
креста
Y
la
intriga
vuelve
a
espantar
la
calma
И
интриги
снова
пугают
спокойствие
La
voluntad
se
exprime
sin
hablar
más
Воля
истощается,
не
говоря
больше
La
incertidumbre
quema
las
ganas
Неопределенность
сжигает
желания
La
duda
vuelve
a
clavarnos
la
espina
Сомнение
снова
вонзает
в
нас
терн
Al
borde
de
la
debilidad
На
грани
слабости
Existe
un
pacto
de
amor
sobrenatural
Существует
пакт
сверхъестественной
любви
Presos
de
una
promesa
más
nos
perforarnos
la
piel
con
animalidad
В
плену
еще
одного
обещания
мы
прокалываем
нашу
кожу
с
животной
силой
Enredados
en
el
tallo
de
un
rosal
Запутанные
в
стебле
розы
Vamos
a
fermentar
en
nuestro
paladar
Мы
будем
бродить
во
вкусе
нашего
неба
Las
gotas
de
tibieza
a
fuego
lento
Капли
тепла
на
медленном
огне
¿Cuánto
más
nos
vamos
a
necesitar
ajenos
de
acostumbrar
al
tacto
que
condena
nuestros
cuerpos?
Сколько
еще
мы
будем
нуждаться
друг
в
друге,
чужие
для
прикосновений,
которые
проклинают
наши
тела?
Al
borde
de
la
debilidad
existe
un
pacto
de
amor
sobrenatural
На
грани
слабости
существует
пакт
любви,
сверхъестественной
Presos
de
una
promesa
más
no
perforarnos
la
piel
con
animalidad
В
плену
еще
одного
обещания
мы
не
прокалываем
нашу
кожу
с
животной
силой
Presos
de
una
promesa
más
nos
enredamos
en
el
tallo
de
un
rosal
В
плену
еще
одного
обещания
мы
запутываемся
в
стебле
розы
Al
borde
de
la
debilidad
existe
un
pacto
de
amor
bajo
el
signo
de
la
espina
На
грани
слабости
существует
пакт
любви
под
знаком
терна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Rodriguez Tellez
Album
Opia
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.