Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
labios
rojos
hambrientos
de
amor
Deine
roten
Lippen,
hungrig
nach
Liebe
Bajo
el
perverso
signo
de
la
emoción
Unter
dem
perversen
Zeichen
der
Emotion
La
luz
del
éxtasis
temblando
Das
Licht
der
Ekstase
zitternd
Escurridizas
formas
de
seducción
Schwer
fassbare
Formen
der
Verführung
Y
mil
vampiros
saboteando
tu
olor
Und
tausend
Vampire
sabotieren
deinen
Duft
Casuales
romances
calcinados
Zufällige
Romanzen,
zu
Asche
verbrannt
Brinquemos
cuerpos
y
no
hablemos
de
más
Lass
uns
Körper
tauschen
und
nicht
mehr
reden
Que
la
distancia
y
el
silencio
absorberán
Denn
die
Distanz
und
die
Stille
werden
absorbieren
La
oscuridad
y
sus
encantos
Die
Dunkelheit
und
ihre
Reize
El
vino
corre
entre
tu
cuerpo
Der
Wein
fließt
durch
deinen
Körper
Desinhibiendo
un
corazón
desierto
Enthemmt
ein
verödetes
Herz
Y
la
lujuria
lamiendo
los
huesos
Und
die
Wollust
leckt
an
den
Knochen
Alterando
un
acto
indiscreto,
indiscreto,
indiscreto
Verändert
einen
indiskreten
Akt,
indiskret,
indiskret
Destellos
de
látex
interminables
Endlose
Blitze
von
Latex
Heridas
de
baja
pasión
Wunden
niederer
Leidenschaft
Y
quien
va
a
salvarme?
Und
wer
wird
mich
retten?
Si
mis
plegarias
no
llegan
a
tiempo
al
redentor
Wenn
meine
Gebete
den
Erlöser
nicht
rechtzeitig
erreichen
Condenaron
mi
instinto
a
un
martirio
por
no
saber
amar
de
verdad
Sie
verdammten
meinen
Instinkt
zu
einem
Martyrium,
weil
ich
nicht
wusste,
wie
man
wirklich
liebt
Mi
Magdalena
guardo
mi
inocencia
y
mi
llanto
para
el
juicio
final
Meine
Magdalena
bewahrte
meine
Unschuld
und
meine
Tränen
für
das
Jüngste
Gericht
Me
purificara
o
me
sentenciara
Wird
sie
mich
läutern
oder
mich
verurteilen
Los
estigmas
tardaran
en
mutar
Die
Stigmata
werden
langsam
mutieren
Mientras
el
pulso
entre
los
dos
es
subliminal
Während
der
Puls
zwischen
uns
unterschwellig
ist
Llegamos
a
un
nivel
más
alto
Wir
erreichen
ein
höheres
Niveau
La
coincidencia
ha
intentado
explicar
Der
Zufall
hat
versucht
zu
erklären
Que
la
evidencia
nos
puede
censurar
Dass
die
Beweise
uns
zensieren
können
Borremos
la
sombra
en
las
paredes
Lass
uns
den
Schatten
an
den
Wänden
auslöschen
Hay
perros
que
corren
sedientos
Es
gibt
Hunde,
die
durstig
rennen
Olfateando
un
atributo
expuesto
Ein
exponiertes
Attribut
erschnüffelnd
Y
la
apariencia
causando
el
efecto
Und
der
Schein
verursacht
den
Effekt
Que
me
arrastra
a
un
acto
indiscreto,
indiscreto,
indiscreto
Der
mich
zu
einem
indiskreten
Akt
hinzieht,
indiskret,
indiskret
Destellos
de
látex
interminables
Endlose
Blitze
von
Latex
Heridas
de
baja
pasión
Wunden
niederer
Leidenschaft
Y
quien
va
a
salvarme?
Und
wer
wird
mich
retten?
Si
mis
plegarias
no
llegan
a
tiempo
al
redentor
Wenn
meine
Gebete
den
Erlöser
nicht
rechtzeitig
erreichen
Condenaron
mi
instinto
a
un
martirio
por
no
saber
amar
de
verdad
Sie
verdammten
meinen
Instinkt
zu
einem
Martyrium,
weil
ich
nicht
wusste,
wie
man
wirklich
liebt
Mi
Magdalena
guardo
mi
inocencia
y
mi
llanto
para
el
juicio
final
Meine
Magdalena
bewahrte
meine
Unschuld
und
meine
Tränen
für
das
Jüngste
Gericht
Destellos
de
látex
interminables
Endlose
Blitze
von
Latex
Heridas
de
baja
pasión
Wunden
niederer
Leidenschaft
Y
quien
va
a
salvarme?
Und
wer
wird
mich
retten?
Si
mis
plegarias
no
llegan
a
tiempo
al
redentor
Wenn
meine
Gebete
den
Erlöser
nicht
rechtzeitig
erreichen
Condenaron
mi
instinto
a
un
martirio
por
no
saber
amar
de
verdad
Sie
verdammten
meinen
Instinkt
zu
einem
Martyrium,
weil
ich
nicht
wusste,
wie
man
wirklich
liebt
Mi
Magdalena
guardo
mi
inocencia
y
mi
llanto
para
el
juicio
final
Meine
Magdalena
bewahrte
meine
Unschuld
und
meine
Tränen
für
das
Jüngste
Gericht
Me
purificara
o
me
sentenciara...
Wird
sie
mich
läutern
oder
mich
verurteilen...
En
tus
labios
rojos
Auf
deinen
roten
Lippen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Arturo Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.