Lyrics and translation Trío Los Panchos feat. Gigliola Cinquetti - Amapola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
amor,
en
los
hierros
de
tu
reja,
О
любви,
на
прутьях
твоей
решетки,
De
amor
escuche
la
triste
queja,
О
любви
услышал
я
грустную
жалобу,
De
amor
que
sonó
en
mi
corazón
О
любви,
что
звучала
в
моем
сердце
Diciéndome
así
con
su
dulce
canción.
Говоря
мне
так
своей
сладкой
песней.
Amapola,
lindísima
amapola,
Мак,
прекраснейший
мак,
Será
siempre
mi
alma
tuya
sola.
Моя
душа
всегда
будет
только
твоей.
Yo
te
quiero,
amada
niña
mía,
Я
люблю
тебя,
моя
любимая
девочка,
Igual
que
ama
la
flor
la
luz
del
día.
Так
же,
как
цветок
любит
свет
дня.
Amapola,
lindísima
amapola,
Мак,
прекраснейший
мак,
No
seas
tan
ingrata,
á__ma_me,
Не
будь
такой
неблагодарной,
полюби
меня,
Amapola,
amapola,
Мак,
мак,
Cómo
puedes
tú
vivir
tan
sola.
Как
ты
можешь
жить
так
одиноко?
Amapola,
lindísima
amapola,
Мак,
прекраснейший
мак,
Será
siempre
mi
alma
tuya
sola.
Моя
душа
всегда
будет
только
твоей.
Yo
te
quiero,
amada
niña
mía,
Я
люблю
тебя,
моя
любимая
девочка,
Igual
que
ama
la
flor
la
luz
del
día.
Так
же,
как
цветок
любит
свет
дня.
Amapola,
lindísima
amapola,
Мак,
прекраснейший
мак,
No
seas
tan
ingrata,
á__ma_me,
Не
будь
такой
неблагодарной,
полюби
меня,
Amapola,
amapola,
Мак,
мак,
Cómo
puedes
tú
vivir
tan
sola.
Как
ты
можешь
жить
так
одиноко?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Larossi, Andreas Romdhane, Henrik John Janson, Ulf Janson, Jose Maria Lacalle Garcia, Luis Roldan
Attention! Feel free to leave feedback.