Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminemos (remastered)
Lass uns gehen (remastered)
No,
ya
no
debo
pensar
que
te
amé
Nein,
ich
darf
nicht
mehr
denken,
dass
ich
dich
liebte
Es
preferible
olvidar
que
sufrí
Es
ist
besser
zu
vergessen,
dass
ich
litt
No,
no
concibo
que
todo
acabó
Nein,
ich
kann
nicht
begreifen,
dass
alles
vorbei
ist
Que
este
sueño
de
amor
terminó
Dass
dieser
Liebestraum
endete
Que
la
vida
nos
separó,
sin
querer
Dass
das
Leben
uns
trennte,
ungewollt
Caminemos,
tal
vez
nos
veremos
después
Lass
uns
gehen,
vielleicht
sehen
wir
uns
später
wieder
Esta
es
la
ruta
que
estaba
marcada
Dies
ist
der
Weg,
der
vorgezeichnet
war
Sigo
insistiendo
en
tu
amor
que
se
perdió
en
la
nada
Ich
halte
weiter
an
deiner
Liebe
fest,
die
sich
im
Nichts
verlor
Y
vivo
caminando
Und
ich
gehe
weiter
Sin
saber
dónde
llegar
Ohne
zu
wissen,
wohin
Tal
vez
caminando,
la
vida
nos
vuelva
a
juntar
Vielleicht
führt
das
Leben
uns
gehend
wieder
zusammen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Ya
no
debo
pensar
que
te
amé
Ich
darf
nicht
mehr
denken,
dass
ich
dich
liebte
Es
preferible
olvidar
que
sufrí
Es
ist
besser
zu
vergessen,
dass
ich
litt
No,
no
concibo
que
todo
acabó
Nein,
ich
kann
nicht
begreifen,
dass
alles
vorbei
ist
Que
este
sueño
de
amor
terminó
Dass
dieser
Liebestraum
endete
Que
la
vida
nos
separó
sin
querer
Dass
das
Leben
uns
trennte,
ungewollt
Caminemos,
tal
vez
nos
veremos
Lass
uns
gehen,
vielleicht
sehen
wir
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Bojalil Gil, Herivelto De Oliveira Martins
Attention! Feel free to leave feedback.