Lyrics and translation Trío Los Panchos - Que Lástima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
lastima
Какая
жалость,
Que
no
pudiste
ser
mujer
para
mi
vida
Что
ты
не
смогла
стать
женщиной
моей
жизни,
Que
no
supiste
resanar
aquella
herida
Что
не
сумела
залечить
ту
рану,
Que
otro
amor
dejo
en
mi
corazon
Которую
другая
любовь
оставила
в
моём
сердце.
Que
lastima
Какая
жалость,
Que
la
inocencia
que
finjiste
fue
mentira
Что
невинность,
которую
ты
изображала,
была
ложью,
Que
no
paso
ningun
cariño
por
tu
vida
Что
никакой
любви
не
было
в
твоей
жизни,
Y
tu
torpeza
traiciono
tu
corazon
И
твоя
глупость
предала
твоё
сердце.
Que
a
tiempo
yo
vivi
la
realidad
Что
вовремя
я
увидел
реальность,
Que
a
tiempo
pude
ver
tu
falcedad
Что
вовремя
я
смог
разглядеть
твою
фальшь,
Y
solamente
dios
podra
juzgar
И
только
Бог
сможет
судить,
El
puede
castigarte
o
perdonar
Он
может
наказать
тебя
или
простить.
Que
atiempo
decidi
la
retirada
Что
вовремя
я
решил
отступить,
Que
atiempo
defendi
mi
sentimiento
Что
вовремя
я
защитил
свои
чувства,
Ahora
estas
muy
triste
y
cuanto
siento
Теперь
ты
очень
грустишь,
и
как
мне
жаль
Mirarte
arrepentida
Видеть
тебя
раскаявшейся
En
tu
desolaciooooon
В
своём
одиночестве.
Que
lastima
Какая
жалость,
Que
tu
torpeza
te
causo
tanta
desdicha
Что
твоя
глупость
причинила
тебе
столько
горя,
Y
este
fracaso
que
te
causo
en
esta
vida
И
этот
провал,
который
ты
потерпела
в
этой
жизни,
Solo
tu
puedes
darle
cuanta
al
Только
ты
можешь
объяснить
своему
Que
atiempo
decidi
la
retirada
Что
вовремя
я
решил
отступить,
Que
atiempo
defendi
mi
sentimiento
Что
вовремя
я
защитил
свои
чувства,
Ahora
estas
muy
triste
y
cuanto
siento
Теперь
ты
очень
грустишь,
и
как
мне
жаль
Mirarte
arrepentida
Видеть
тебя
раскаявшейся
En
tu
desolaciooooon
В
своём
одиночестве.
Que
lastima
Какая
жалость,
Que
tu
torpeza
te
causo
tanta
desdicha
Что
твоя
глупость
причинила
тебе
столько
горя,
Y
este
fracaso
que
te
causo
en
esta
vida
И
этот
провал,
который
ты
потерпела
в
этой
жизни,
Solo
tu
puedes
darle
cuanta
al
Только
ты
можешь
объяснить
своему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Basurto
Attention! Feel free to leave feedback.