Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volví la Espalda
Ich wandte den Rücken ab
Volví
la
espalda
al
pasado
que
fue
triste
Ich
wandte
der
Vergangenheit,
die
traurig
war,
den
Rücken
ab
Seguí
de
frente
con
afán
de
ser
dichoso
Ich
ging
weiter
vorwärts
mit
dem
Bestreben,
glücklich
zu
sein
Por
el
camino
vi
pasar
gente
muy
feliz
Auf
dem
Weg
sah
ich
sehr
glückliche
Menschen
vorbeiziehen
Gente
sin
recelos
y
sin
odio
Menschen
ohne
Argwohn
und
ohne
Hass
Entonces
fue
Dann
geschah
es
Que
te
encontré
con
su
cariño
Dass
ich
dich
fand,
mit
deiner
Zuneigung
Y
tuve
miedo
de
quererte
con
locura
Und
ich
hatte
Angst,
dich
wahnsinnig
zu
lieben
Pero
en
mi
afán
de
ser
feliz
Aber
in
meinem
Bestreben,
glücklich
zu
sein
Mi
entrega
fue
total
War
meine
Hingabe
vollkommen
Y
di
la
vida
entera
una
vez
más
Und
ich
gab
mein
ganzes
Leben
noch
einmal
hin
Muy
poco
ya
de
un
corazón
que
repartí
Schon
sehr
wenig
von
einem
Herzen,
das
ich
verteilte
Entre
mil
penas
y
desdichas
Zwischen
tausend
Leiden
und
Kümmernissen
Que
de
lo
poco
que
me
queda
puedo
hacer
Dass
ich
aus
dem
Wenigen,
das
mir
bleibt,
bewirken
kann
Que
nazcan
mil
caricias
Dass
tausend
Zärtlichkeiten
entstehen
Volví
la
espalda
al
pasado
que
fue
triste
Ich
wandte
der
Vergangenheit,
die
traurig
war,
den
Rücken
ab
Seguí
de
frente
con
afán
de
ser
dichoso
Ich
ging
weiter
vorwärts
mit
dem
Bestreben,
glücklich
zu
sein
Iré
adelante
hasta
encontrar
Ich
werde
vorwärts
gehen,
bis
ich
finde
Amor
que
sea
verdad
Liebe,
die
wahrhaftig
ist
Y
así
daré
la
espalda
a
mi
dolor
Und
so
werde
ich
meinem
Schmerz
den
Rücken
abwenden
Muy
poco
ya
de
un
corazón
que
repartí
Schon
sehr
wenig
von
einem
Herzen,
das
ich
verteilte
Entre
mil
penas
y
desdichas
Zwischen
tausend
Leiden
und
Kümmernissen
Que
de
lo
poco
que
me
queda
puedo
hacer
Dass
ich
aus
dem
Wenigen,
das
mir
bleibt,
bewirken
kann
Que
nazcan
mil
caricias
Dass
tausend
Zärtlichkeiten
entstehen
Volví
la
espalda
al
pasado
que
fue
triste
Ich
wandte
der
Vergangenheit,
die
traurig
war,
den
Rücken
ab
Seguí
de
frente
y
traté
de
ser
dichoso
Ich
ging
weiter
vorwärts
und
versuchte,
glücklich
zu
sein
Iré
adelante
hasta
encontrar
Ich
werde
vorwärts
gehen,
bis
ich
finde
Amor
que
sea
verdad
Liebe,
die
wahrhaftig
ist
Y
así
daré
la
espalda
a
mi
dolor
Und
so
werde
ich
meinem
Schmerz
den
Rücken
abwenden
Iré
adelante
hasta
encontrar
Ich
werde
vorwärts
gehen,
bis
ich
finde
Amor
que
sea
verdad
Liebe,
die
wahrhaftig
ist
Y
así
daré
la
espalda
a
mi
dolor
Und
so
werde
ich
meinem
Schmerz
den
Rücken
abwenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Adoro
date of release
06-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.