Lyrics and translation Trio la Rosa - La Fiesta de los Ratones
La Fiesta de los Ratones
The Mice's Fiesta
La
fiesta
de
los
ratones
taba
muy
buena
The
mice's
fiesta
was
very
good
Pero
un
ratón
se
emborrachó
But
one
mouse
got
drunk
Y
por
la
bulla
que
allí
formaba
And
because
of
the
noise
he
was
making
there
Mira
muchacho
el
gato
de
enfrente,
se
despertó.
Listen,
my
boy,
the
cat
from
across
the
street
woke
up.
Y
vino
a
la
fiesta
y
tocó
a
la
puerta
And
he
came
to
the
party
and
knocked
on
the
door
Y
le
dijo:
oiga
qué
es
lo
que
pasa
con
tanta
bulla
And
he
said:
listen,
what's
going
on
with
so
much
noise
Que
esto
se
acabe
This
has
to
end
Si
no
se
acaba,
lo
acabo
yo.
If
it
doesn't
end,
I'll
end
it
myself.
Pero
el
ratón
que
estaba
borracho
But
the
mouse
who
was
drunk
Salió
para
afuera
y
le
dijo,
oiga
compay
gato
Went
outside
and
said,
listen,
buddy
cat
Oiga
compay
gato
si
tú
eres
guapo
Listen,
buddy
cat
if
you're
so
tough
Ven
a
comerme
que
aquí
estoy
yo.
Come
and
eat
me
because
I'm
right
here.
Ay,
pero
ven,
ven,
ven,
ven
a
comerme
Oh,
but
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
and
eat
me
Que
aquí
estoy
yo.
Because
I'm
right
here.
Ay,
pero
ven,
ven...
Oh,
but
come
on,
come
on...
Mira
gato,
bigotón
Look
at
the
cat,
big
whiskers
Ya
no
te
luce
de
nada
They
don't
look
good
on
you
anymore
Mira
gato
bigotón
Look
at
the
cat,
big
whiskers
Ya
no
te
luce
de
anda
They
don't
look
good
on
you
anymore
Te
lo
dice
tu
carnada
Your
bait
is
telling
you
so
Y
de
cerca
so
bribón.
And
that's
close
up,
you
rascal.
Ay,
pero
ven...
Oh,
but
come
on...
Ay,
pero
ven...
Oh,
but
come
on...
Míralo
tan
fanfarrón
Look
at
him
so
boastful
Tan
guanajo
y
mentecato
So
conceited
and
foolish
Míralo
tan
fanfarrón
Look
at
him
so
boastful
Tan
guanajo
y
mentecato
So
conceited
and
foolish
Si
quieres
comer
ratón
If
you
want
to
eat
a
mouse
Pues
ven
a
comerme
gato.
Then
come
and
eat
me,
cat.
Ay,
pero
ven...
Oh,
but
come
on...
Ay,
pero
ven...
Oh,
but
come
on...
Ay,
pero
ven...
Oh,
but
come
on...
Ay,
pero
ven...
Oh,
but
come
on...
Yo
soy
quien
se
come
el
queso
I'm
the
one
who
eats
the
cheese
Yo
mismo
sé
qué
pasó
I
know
myself
what
happened
Yo
soy
quien
come
el
queso
I'm
the
one
who
eats
the
cheese
Yo
mismo
sé
qué
pasó
I
know
myself
what
happened
Tú
te
comiste
la
carne
You
ate
the
meat
Y
después
dicen
que
yo.
And
then
you
say
it
was
me.
Ay,
pero
ven...
Oh,
but
come
on...
Ay,
pero
ven...
Oh,
but
come
on...
Y
después
que
pasó
la
fiesta
la
borrachera
se
le
pasó
And
after
the
party
was
over,
the
drunkenness
passed
Ahí
mismo
fue
y
le
dijo,
no
me
haga
caso
que
fue
borracho
Right
there
he
went
and
said,
don't
mind
me,
I
was
drunk
Y
a
los
borrachos
el
que
le
haga
caso
And
whoever
pays
attention
to
drunkards
Pierde
su
tiempo
Wastes
their
time
Y
en
la
cuevita
se
le
perdió
And
he
got
lost
in
the
cave
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Fernandez Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.