Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bốn Chữ Lắm (Ft. Thảo Nhi)
Четыре слова (совместно с Thảo Nhi)
Yêu
là
đau,
thương
là
đau
sao
Любить
- это
больно,
любить
- это
как
больно
Chờ
mong
người
đi
về
đâu
vẫn
nhớ
về
Ждать,
куда
бы
ты
ни
ушёл,
все
равно
вспоминать
Tình
là
có
không
khi
nào
Есть
ли
любовь
вообще
Tay
cầm
tay,
thương
là
thương
sao
Держаться
за
руки,
любить
- это
как
любить
Chờ
mong
ngày
mai
ai
biết
ra
sao
Ждать
завтрашнего
дня,
кто
знает,
как
все
будет
Người
có
đi
xa
tận
phương
trời
Даже
если
ты
уедешь
на
край
света
Nắng
trong
mưa
tìm
nhau
Солнце
и
дождь
ищут
друг
друга
Chờ
một
ngày
yêu
thương
lả
lơi
Ждать
того
дня,
когда
любовь
угаснет
Nói
cho
nhau
một
câu
Сказать
друг
другу
слово
Để
từng
ngày
ta
thôi
còn
trông
ngóng
Чтобы
каждый
день
мы
перестали
ждать
Trái
tim
thôi
ngủ
yên
Чтобы
сердце
перестало
спать
Để
từng
đêm
ta
say
triền
miên
Чтобы
каждую
ночь
мы
пьянели
без
конца
Để
đêm
nay
ngừng
trôi
Чтобы
эта
ночь
остановилась
Một
mình
anh
nơi
đây
vẫn
thao
thức
Я
здесь
один
и
все
еще
не
сплю
Thương
lắm
Очень
нежно
люблю
Mà
xa
lắm,
đau
lắm
Но
так
далеко,
так
больно
Em
buồn
vì
ai?
Ты
из-за
кого
грустишь?
Thương
lắm
Очень
нежно
люблю
Mà
xa
lắm,
đau
lắm
Но
так
далеко,
так
больно
Em
chờ
đợi
anh
Я
жду
тебя
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Yêu
là
đau,
thương
là
đau
sao
Любить
- это
больно,
любить
- это
как
больно
Chờ
mong
người
đi
về
đâu
vẫn
nhớ
về
Ждать,
куда
бы
ты
ни
ушёл,
все
равно
вспоминать
Tình
là
có
không
khi
nào
Есть
ли
любовь
вообще
Tay
cầm
tay,
thương
là
thương
sao
Держаться
за
руки,
любить
- это
как
любить
Chờ
mong
ngày
mai
ai
biết
ra
sao
Ждать
завтрашнего
дня,
кто
знает,
как
все
будет
Người
có
đi
xa
tận
phương
trời
Даже
если
ты
уедешь
на
край
света
Nắng
trong
mưa
tìm
nhau
Солнце
и
дождь
ищут
друг
друга
Chờ
một
ngày
yêu
thương
lả
lơi
Ждать
того
дня,
когда
любовь
угаснет
Nói
cho
nhau
một
câu
Сказать
друг
другу
слово
Để
từng
ngày
ta
thôi
còn
trông
ngóng
Чтобы
каждый
день
мы
перестали
ждать
Trái
tim
thôi
ngủ
yên
Чтобы
сердце
перестало
спать
Để
từng
đêm
ta
say
triền
miên
Чтобы
каждую
ночь
мы
пьянели
без
конца
Để
đêm
nay
ngừng
trôi
Чтобы
эта
ночь
остановилась
Một
mình
anh
nơi
đây
vẫn
thao
thức
Я
здесь
один
и
все
еще
не
сплю
Thương
lắm
Очень
нежно
люблю
Mà
xa
lắm,
đau
lắm
Но
так
далеко,
так
больно
Em
buồn
vì
ai?
Ты
из-за
кого
грустишь?
Thương
lắm
Очень
нежно
люблю
Mà
xa
lắm,
chứ
đau
lắm
Но
так
далеко,
но
так
больно
Em
chờ
đợi
anh
Я
жду
тебя
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na,
hey
На-на-на-на-на-на-на,
эй
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Nắng
trong
mưa
tìm
nhau
Солнце
и
дождь
ищут
друг
друга
Chờ
một
ngày
yêu
thương
lả
lơi
Ждать
того
дня,
когда
любовь
угаснет
Nói
cho
nhau
một
câu
Сказать
друг
другу
слово
Để
từng
ngày
ta
thôi
còn
trông
ngóng
Чтобы
каждый
день
мы
перестали
ждать
Trái
tim
thôi
ngủ
yên
Чтобы
сердце
перестало
спать
Để
từng
đêm
ta
say
triền
miên
Чтобы
каждую
ночь
мы
пьянели
без
конца
Để
đêm
nay
ngừng
trôi...
Чтобы
эта
ночь
остановилась...
Một
mình
anh
nơi
đây
vẫn
thao
thức
Я
здесь
один
и
все
еще
не
сплю
Thương
lắm
Очень
нежно
люблю
Mà
xa
lắm,
chứ
đau
lắm
Но
так
далеко,
но
так
больно
Em
buồn
vì
ai?
Ты
из-за
кого
грустишь?
Thương
lắm
Очень
нежно
люблю
Mà
xa
lắm,
chứ
đau
lắm
Но
так
далеко,
но
так
больно
Em
chờ
đợi
anh
Я
жду
тебя
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thangtoan
Attention! Feel free to leave feedback.