Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đã
có
lúc
em
thấy
âu
lo
và
mệt
nhoài
Es
gab
Zeiten,
da
fühltest
du
dich
ängstlich
und
erschöpft,
Khi
cứ
sống
trong
thế
giới
chỉ
đầy
ảo
ảnh
Weil
du
in
einer
Welt
voller
Illusionen
lebtest.
Ai
cũng
dối
mình,
ai
cũng
dối
người
Jeder
belügt
sich
selbst,
jeder
belügt
den
anderen.
Đêm
nay
ta
say
trong
tiếng
nhạc
dịu
dàng
Heute
Nacht
sind
wir
berauscht
von
sanfter
Musik,
Và
anh
như
đại
bàng
bay
trong
ánh
mắt
tựa
bầu
trời
Und
ich
bin
wie
ein
Adler,
der
in
deinen
himmelgleichen
Augen
fliegt.
Tim
em
khẽ
gọi
Dein
Herz
ruft
leise.
Bỏ
lại
sau
lưng
cuộc
sống
dối
gian
Lass
das
verlogene
Leben
hinter
dir,
Những
thú
vui
thời
trang
Die
modischen
Vergnügungen.
Cánh
hoa
em
rơi
xuống
Deine
Blütenblätter
fallen
herab.
Hãy
cho
anh
1 lần,
yêu
em
rất
nhiều
Gib
mir
nur
einmal
die
Chance,
dich
sehr
zu
lieben,
Và
hôn
em
đắm
say
Und
dich
leidenschaftlich
zu
küssen.
Mình
tan
như
khói
mây
Wir
zergehen
wie
Rauch
in
den
Wolken.
Phút
giây
như
muốn
đứng
lại
Die
Zeit
scheint
stillzustehen,
Khi
đôi
tay
khẽ
chạm
vào
làn
da
em
tối
nay
Wenn
meine
Hände
heute
Nacht
sanft
deine
Haut
berühren.
Oh
baby,
you
are
a
masterpiece
Oh
Baby,
du
bist
ein
Meisterwerk,
You
are
beautiful,
a
masterpiece
Du
bist
wunderschön,
ein
Meisterwerk.
Mỗi
sáng
thức
giấc
em
thấy
trong
gương
một
người
lạ
Jeden
Morgen,
wenn
du
aufwachst,
siehst
du
eine
Fremde
im
Spiegel.
Lớp
make
up
mi
cong
môi
son
em
để
làm
gì
Wozu
das
Make-up,
die
geschwungenen
Wimpern,
der
Lippenstift?
Che
đi
nỗi
buồn,
giấu
đi
nghĩ
suy
Um
die
Traurigkeit
zu
verbergen,
die
Gedanken
zu
verstecken.
Nhưng
trong
mắt
anh
em
là
người
đẹp
nhất
Aber
in
meinen
Augen
bist
du
die
Schönste.
Nên
anh
viết
cho
em
một
bài
hát
Deshalb
schreibe
ich
dir
ein
Lied,
Để
em
sẽ
hiểu,
anh
yêu
em
nhiều
Damit
du
verstehst,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
Bỏ
lại
sau
lưng
cuộc
sống
dối
gian
Lass
das
verlogene
Leben
hinter
dir,
Những
thú
vui
thời
trang
Die
modischen
Vergnügungen.
Cánh
hoa
em
rơi
xuống
Deine
Blütenblätter
fallen
herab.
Hãy
cho
anh
1 lần
yêu
em
rất
nhiều
Gib
mir
nur
einmal
die
Chance,
dich
sehr
zu
lieben,
Và
hôn
em
đắm
say
Und
dich
leidenschaftlich
zu
küssen.
Mình
tan
như
khói
mây
Wir
zergehen
wie
Rauch
in
den
Wolken.
Phút
giây
như
muốn
đứng
lại
khi
đôi
tay
khẽ
chạm
Die
Zeit
scheint
stillzustehen,
wenn
meine
Hände
sanft
berühren
Vào
làn
da
em
tối
nay
Deine
Haut
heute
Nacht.
Oh
baby,
you
are
a
masterpiece
Oh
Baby,
du
bist
ein
Meisterwerk,
You
are
so
beautiful,
you
don't
know
Du
bist
so
wunderschön,
du
weißt
es
nicht.
You
are
a
masterpiece,
so
let
it
show
Du
bist
ein
Meisterwerk,
also
zeig
es.
Hãy
cho
anh
1 lần
yêu
em
rất
nhiều
Gib
mir
nur
einmal
die
Chance,
dich
sehr
zu
lieben,
Hôn
em
đắm
say
Dich
leidenschaftlich
zu
küssen.
Phút
giây
như
muốn
đứng
lại
Die
Zeit
scheint
stillzustehen,
Khi
đôi
tay
khẽ
chạm
vào
làn
da
em
tối
nay
Wenn
meine
Hände
heute
Nacht
sanft
deine
Haut
berühren.
Hãy
cho
anh
1 lần
yêu
em
rất
nhiều
Gib
mir
nur
einmal
die
Chance,
dich
sehr
zu
lieben,
Và
hôn
em
đắm
say
Und
dich
leidenschaftlich
zu
küssen.
Mình
tan
như
khói
mây
Wir
zergehen
wie
Rauch
in
den
Wolken.
Phút
giây
như
muốn
đứng
lại
khi
đôi
tay
khẽ
chạm
Die
Zeit
scheint
stillzustehen,
wenn
meine
Hände
sanft
berühren
Vào
làn
da
em
tối
nay
Deine
Haut
heute
Nacht.
Oh
baby,
you
are
a
masterpiece
Oh
Baby,
du
bist
ein
Meisterwerk,
You
are
so
beautiful,
you
don't
know
Du
bist
so
wunderschön,
du
weißt
es
nicht.
You
are
a
masterpiece,
so
let
it
show
Du
bist
ein
Meisterwerk,
also
zeig
es.
You
are
so
beautiful,
you
don't
know
Du
bist
so
wunderschön,
du
weißt
es
nicht.
You
are
a
masterpiece,
so
let
it
show
Du
bist
ein
Meisterwerk,
also
zeig
es.
Hãy
cho
anh
1 lần
Gib
mir
nur
einmal
die
Chance.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Trong Hieu
Album
1 Lần
date of release
01-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.