曾沛慈 - Chalk n Doodle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 曾沛慈 - Chalk n Doodle




粉色的圓圈佇立橘色的燈塔
Оранжевый маяк стоит в розовом круге
我想那是可以乘載夢的飛船
Я думаю, что это космический корабль, который может нести мечты
你看著外面雲端
Ты смотришь на облака снаружи
窗簾打在我臉頰
Занавеска касается моей щеки
那幅畫是來自未來的邀請函
Эта картина - приглашение из будущего
白色很長很長地畫在黑板上
Белый цвет нарисован долго-долго на доске
我用藍色綠色幫你加點小花
Я использую синий и зеленый, чтобы добавить несколько маленьких цветов для вас
你夢想一個新娘
Ты мечтаешь о невесте
要為她掀起頭紗
Приподнять для нее завесу
然後你在我額頭輕輕吻一下
Затем ты нежно целуешь меня в лоб.
分開了 很遠了 那課室已換了模樣
Это далеко друг от друга. Классная комната изменила свой внешний вид.
都變了 不見了 時間像無形的粉擦
Все изменилось и ушло. Время подобно невидимому порошку.
我們的小時候 呼一口氣就把痕跡都吹走
Когда мы были молоды, мы уничтожали все следы одним дыханием.
只有美好回憶讓我模仿感動
Только хорошие воспоминания трогают меня
靜靜地 你走了 離開了描繪的宇宙
Тихо ты ушел и покинул изображенную вселенную
寂寞的 我懂了 我已經不問為什麼
Одинокий, я понимаю, я больше не спрашиваю почему.
想起你的塗鴉 有些粉末似乎還黏在手掌
Думая о ваших граффити, кажется, что какой-то порошок прилипает к вашей ладони.
我現在只能憑想像
Теперь я могу только представить
一台時光機啟航 送我回到過往
Машина времени отправляется в плавание, чтобы вернуть меня в прошлое.
白色很長很長地畫在黑板上
Белый цвет нарисован долго-долго на доске
我用藍色綠色幫你加點小花
Я использую синий и зеленый, чтобы добавить несколько маленьких цветов для вас
你夢想一個新娘
Ты мечтаешь о невесте
要為她掀起頭紗
Приподнять для нее завесу
然後你在我額頭輕輕吻一下
Затем ты нежно целуешь меня в лоб.
分開了 很遠了 那課室已換了模樣
Это далеко друг от друга. Классная комната изменила свой внешний вид.
都變了 不見了 時間像無形的粉擦
Все изменилось и ушло. Время подобно невидимому порошку.
我們的小時候 呼一口氣就把痕跡都吹走
Когда мы были молоды, мы уничтожали все следы одним дыханием.
只有美好回憶讓我模仿感動
Только хорошие воспоминания трогают меня
靜靜地 你走了 離開了描繪的宇宙
Тихо ты ушел и покинул изображенную вселенную
寂寞的 我懂了 我已經不問為什麼
Одинокий, я понимаю, я больше не спрашиваю почему.
想起你的塗鴉 有些粉末似乎還黏在手掌
Думая о ваших граффити, кажется, что какой-то порошок прилипает к вашей ладони.
我現在只能憑想像
Теперь я могу только представить
一台時光機啟航 送我回到過往
Машина времени отправляется в плавание, чтобы вернуть меня в прошлое.
粉色的圓圈佇立橘色的燈塔
Оранжевый маяк стоит в розовом круге
我想那是可以乘載夢的飛船
Я думаю, что это космический корабль, который может нести мечты





Writer(s): Lan Yin Wong

曾沛慈 - Chalk n Doodle - Single
Album
Chalk n Doodle - Single
date of release
06-06-2015



Attention! Feel free to leave feedback.