Lyrics and translation Tsepo Tshola - Hale Lakatsa Ho Tseba (with The Village Pope)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hale Lakatsa Ho Tseba (with The Village Pope)
Хочу знать (с Сельским папой)
Ha
le
lakatsa
ho
tseba
Если
хочешь
знать,
Kamoo
ke
pholositsoeng,
Как
я
спасён,
Mamelang
ha
ke
le
joetsa,
Послушай,
что
я
скажу,
Ke
le
supisa
tsela.
Я
укажу
тебе
путь.
Jesu
ke
'Moloki
oa
ka,
Иисус
- мой
Спаситель,
O
nkhethetse
bolulo;
Он
выбрал
мне
убежище;
Kea
mo
rata,
hob'a
nthata,
Я
люблю
Его,
потому
что
Он
любит
меня,
A
'neile
bophelo.
Он
дал
мне
жизнь.
Monghali,
kea
rapela,
Господи,
я
молю,
U
nthuse
ka
tiisetso,
Помоги
мне
с
уверенностью,
Ke
n'o
tseba
ho
finyella
Я
смогу
добраться
Motseng
oa
linyakallo.
До
города
праздников.
Jesu
ke
'Moloki
oa
ka,
Иисус
- мой
Спаситель,
O
nkhethetse
bolulo;
Он
выбрал
мне
убежище;
Kea
mo
rata,
hob'a
nthata,
Я
люблю
Его,
потому
что
Он
любит
меня,
O
'nehile
bophelo.
Он
дал
мне
жизнь.
What
a
friend
we
have
in
Jesus
Какой
друг
у
нас
есть
в
Иисусе,
All
our
sins
and
griefs
to
bear
Который
несёт
все
наши
грехи
и
печали.
And
what
a
privilege
to
carry
И
какая
это
привилегия
- нести
Everything
to
God
in
prayer
Всё
к
Богу
в
молитве.
Oh,
what
peace
we
often
forfeit
О,
какой
покой
мы
часто
теряем,
Oh,
what
needless
pain
we
bear
О,
какую
ненужную
боль
мы
терпим,
All
because
we
do
not
carry
И
всё
потому,
что
мы
не
несём
Everything
to
God
in
prayer
Всё
к
Богу
в
молитве.
And
what
a
privilege
to
carry
И
какая
это
привилегия
- нести
Everything
to
God
in
prayer
Всё
к
Богу
в
молитве.
Modimo
ya
Mohau
Милостивый
Бог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tsepo Tshola
Attention! Feel free to leave feedback.