Tsevet Havay Cheil Avir - בתוך - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tsevet Havay Cheil Avir - בתוך




בתוך
Внутри
על נשמות שלי אתה שולט,
Ты властвуешь над моей душой,
על דקויות שבי פורט
Играешь на тончайших струнах,
עת במבט אותן תמצא
Находишь их одним лишь взглядом
או בלחישה אחת רפה.
Или тихим, лёгким шёпотом.
אם בתנועה שהיא מוצנעת,
В скрытом жесте, нежном,
מילה שנאמרה בלי דעת,
В слове, сказанном невольно,
חיוך חטוף או מסויים
В мимолетной, смутной улыбке
אתה באלה, בכולם.
Ты присутствуешь во всём.
אני שקעים לכל קמריך
Я изгибы всех твоих морщин,
אני ימים זורמים אליך
Я реки, текущие к тебе,
אני ציפור אומרת שירה
Я птица, поющая песню,
ובלעדיך אין בי מה...
А без тебя во мне нет ничего...
אני גשרים לכל מיליך
Я мосты для всех твоих слов,
כוכב נופל בלילותך
Падающая звезда в твоих ночах,
בי יש נתיב כל ישותך
Во мне путь всего твоего существа,
אני טובעת בדמותך
Я тону в твоём образе.
על אכזבות מהן כוחי ניטל
В разочарованиях, что лишили меня сил,
וחלומות שלי קשים, אבל
И в мечтах моих, тяжёлых, но,
כשתדרים עצמו מאד
Когда надежда угасала,
אותך פיללתי לי בסוד.
Я тайно молил о тебе.
היו שרפות בי ויותר
Во мне бушевали пожары,
הפכתי מישהו אחר
Я стал другим человеком,
אני חומקת בשתיקה
Я скрываюсь в молчании,
אתה הייה לי מצבה.
Ты стала моим памятником.
אני שקעים לכל קמריך
Я изгибы всех твоих морщин,
אני ימים זורמים אליך
Я реки, текущие к тебе,
אני ציפור אומרת שירה
Я птица, поющая песню,
ובלעדיך אין בי מה...
А без тебя во мне нет ничего...
אני גשרים לכל מיליך
Я мосты для всех твоих слов,
כוכב נופל בלילותך
Падающая звезда в твоих ночах,
בי יש נתיב כל ישותך
Во мне путь всего твоего существа,
אני טובעת
Я тону,
אני טובעת
Я тону
בדמותך
В твоём образе.
אני שקעים לכל קמריך
Я изгибы всех твоих морщин,
אני ימים זורמים אליך
Я реки, текущие к тебе,
אני ציפור אומרת שירה
Я птица, поющая песню,
ובלעדיך אין בי מה...
А без тебя во мне нет ничего...
אני גשרים לכל מיליך
Я мосты для всех твоих слов,
כוכב נופל בלילותך
Падающая звезда в твоих ночах,
בי יש נתיב כל ישותך
Во мне путь всего твоего существа,
אני טובעת
Я тону
בדמותך
В твоём образе.





Writer(s): -, Yael Tevet, Yair Rosenblum


Attention! Feel free to leave feedback.