Lyrics and translation Tsevet Havay Cheil Avir - בתוך
על
נשמות
שלי
אתה
שולט,
Над
душами
моими
ты
правишь,
על
דקויות
שבי
פורט
О
тонкостях,
где
Форт
עת
במבט
אותן
תמצא
Время
глядя
на
них
вы
найдете
או
בלחישה
אחת
רפה.
Или
одним
томным
шепотом.
אם
בתנועה
שהיא
מוצנעת,
Если
в
движении
она
скромна,
מילה
שנאמרה
בלי
דעת,
Слово,
сказанное
бездумно,
חיוך
חטוף
או
מסויים
Мимолетная
или
некая
улыбка
אתה
באלה,
בכולם.
Ты
в
них,
во
всех.
אני
שקעים
לכל
קמריך
Я
вмятины
для
всех
кеммерих
אני
ימים
זורמים
אליך
Я
дни
текут
к
тебе
אני
ציפור
אומרת
שירה
Я
птица
говорит
стихи
ובלעדיך
אין
בי
מה...
И
без
тебя
мне
нечего...
אני
גשרים
לכל
מיליך
Я
мосты
для
каждого
Милича
כוכב
נופל
בלילותך
Звезда
падает
в
твои
ночи
בי
יש
נתיב
כל
ישותך
Где
есть
путь
всего
вашего
существа
אני
טובעת
בדמותך
Я
тону
в
твоем
образе
על
אכזבות
מהן
כוחי
ניטל
О
разочарованиях,
от
которых
моя
сила
бремени
וחלומות
שלי
קשים,
אבל
И
мои
мечты
трудны,
но
כשתדרים
עצמו
מאד
Когда
сама
частота
очень
אותך
פיללתי
לי
בסוד.
Тебя
я
подставил
в
тайне.
היו
שרפות
בי
ויותר
Во
мне
были
пожары
и
больше
הפכתי
מישהו
אחר
Я
стал
кем-то
другим
אני
חומקת
בשתיקה
Я
ускользаю
в
тишине
אתה
הייה
לי
מצבה.
У
тебя
был
надгробный
камень.
אני
שקעים
לכל
קמריך
Я
вмятины
для
всех
кеммерих
אני
ימים
זורמים
אליך
Я
дни
текут
к
тебе
אני
ציפור
אומרת
שירה
Я
птица
говорит
стихи
ובלעדיך
אין
בי
מה...
И
без
тебя
мне
нечего...
אני
גשרים
לכל
מיליך
Я
мосты
для
каждого
Милича
כוכב
נופל
בלילותך
Звезда
падает
в
твои
ночи
בי
יש
נתיב
כל
ישותך
Где
есть
путь
всего
вашего
существа
אני
שקעים
לכל
קמריך
Я
вмятины
для
всех
кеммерих
אני
ימים
זורמים
אליך
Я
дни
текут
к
тебе
אני
ציפור
אומרת
שירה
Я
птица
говорит
стихи
ובלעדיך
אין
בי
מה...
И
без
тебя
мне
нечего...
אני
גשרים
לכל
מיליך
Я
мосты
для
каждого
Милича
כוכב
נופל
בלילותך
Звезда
падает
в
твои
ночи
בי
יש
נתיב
כל
ישותך
Где
есть
путь
всего
вашего
существа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): -, Yael Tevet, Yair Rosenblum
Attention! Feel free to leave feedback.