Ruchama Raz feat. Tzevet Havai Pikud Merkaz - ההר הירוק תמיד - translation of the lyrics into German




ההר הירוק תמיד
Der immergrüne Berg
פקחתי את עיני, היה אז חודש שבט,
Ich öffnete meine Augen, es war damals der Monat Schwat,
ראיתי מעלי ציפור קטנה אחת
sah über mir einen kleinen Vogel
ותכלת השמיים וענן יחיד
und das Blau des Himmels und eine einzelne Wolke
וראיתי את ההר הירוק תמיד.
und sah den immergrünen Berg.
במשחקי ילדות קלי השכרון
In leichten Kinderspielen der Unbeschwertheit
רדפתי פרפרים, החלקתי במדרון
jagte ich Schmetterlinge, rutschte den Hang hinab
ועת חיפשתי לי מסתור ללב תמים
Und als ich Zuflucht suchte für ein unschuldiges Herz
אז ברחתי אל ההר הירוק תמיד.
da floh ich zum immergrünen Berg.
ההר הירוק כל ימות השנה,
Der grüne Berg an allen Tagen des Jahres,
אני עוד חולם ושואל
ich träume noch und sehne mich
לנשום רוחותיך כבראשונה,
deine Winde zu atmen wie beim ersten Mal,
לשכב בצילך כרמל.
in deinem Schatten zu liegen, Karmel.
בשנות הנעורים, בשנות האהבה
In den Jahren der Jugend, in den Jahren der Liebe
טיפסנו בשביליו, ידי בתוך ידה
stiegen wir seine Pfade hinauf, meine Hand in seiner Hand
השקפנו למרחק, לעבר העתיד
Wir blickten in die Ferne, in die Zukunft
וחלמנו על ההר הירוק תמיד.
und träumten auf dem immergrünen Berg.
הלכנו לצבא, גדולים ונבוכים,
Wir gingen zur Armee, erwachsen und verlegen,
מתוך המלחמות חזרנו כאחים
aus den Kriegen kehrten wir als Kameraden zurück
הבאנו על כפיים רע וידיד
Wir trugen auf Händen Freund und Kamerad
ונפרדנו מול ההר הירוק תמיד.
und nahmen Abschied vor dem immergrünen Berg.
ההר הירוק כל ימות השנה,
Der grüne Berg an allen Tagen des Jahres,
אני עוד חולם ושואל
ich träume noch und sehne mich
לנשום רוחותיך כבראשונה,
deine Winde zu atmen wie beim ersten Mal,
לשכב בצילך כרמל.
in deinem Schatten zu liegen, Karmel.
וילדינו כבר היום הם עלמים,
Und unsere Kinder sind heute schon junge Leute,
הורינו - שערם הלבין מרוב ימים.
unsere Eltern ihr Haar ist weiß geworden von vielen Tagen.
אך צעירים נהיה כל בוקר, עת נביט
Doch jung werden wir sein jeden Morgen, wenn wir blicken
אל אחינו אל ההר הירוק תמיד.
zu unserem Bruder, zum immergrünen Berg.
ההר הירוק כל ימות השנה,
Der grüne Berg an allen Tagen des Jahres,
אני עוד חולם ושואל
ich träume noch und sehne mich
לנשום רוחותיך כבראשונה,
deine Winde zu atmen wie beim ersten Mal,
לשכב בצילך כרמל.
in deinem Schatten zu liegen, Karmel.
ההר הירוק כל ימות השנה,
Der grüne Berg an allen Tagen des Jahres,
אני עוד חולם ושואל
ich träume noch und sehne mich
לנשום רוחותיך כבראשונה,
deine Winde zu atmen wie beim ersten Mal,
לשכב בצילך כרמל.
in deinem Schatten zu liegen, Karmel.






Attention! Feel free to leave feedback.