Lyrics and translation Tsew The Kid - Lovaïne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
l'impression
de
me
voir
dans
une
partie
de
toi
Мне
кажется,
я
вижу
себя
в
какой-то
части
тебя.
Tu
marches
sur
l'avenue
des
rêves
brisés
Ты
идешь
по
аллее
разбитых
мечтаний.
On
ne
progresse
que
dans
le
noir
Мы
движемся
вперед
только
в
темноте.
La
réussite
est
toujours
cachée
Успех
всегда
скрыт.
Tu
le
sais
mieux
que
moi,
et
moi
même
je
le
sais
mieux
que
toi
Ты
знаешь
это
лучше
меня,
а
я
знаю
это
даже
лучше
тебя.
C'est
normal
on
le
vit
tous
les
jours
Это
нормально,
мы
переживаем
это
каждый
день.
Tu
t'es
perdu
dans
un
vide
intersidéral,
tu
attends
que
la
roue
tourne
Ты
потерялась
в
межзвездной
пустоте,
ждешь,
когда
фортуна
повернется
к
тебе
лицом.
Comme
si
s'accrocher
à
quelqu'un
c'était
une
valeur
sûre
Как
будто
привязаться
к
кому-то
— это
надежная
гарантия.
Y'a
que
la
spiritualité
qui
sauvera
nos
âmes
impures
Только
духовность
спасет
наши
нечистые
души.
Perdu
dans
un
océan
de
questions
Потерянный
в
океане
вопросов.
Qui
de
nous
deux
a
raison?
Кто
из
нас
прав?
Humeur
changeante
comme
le
passage
à
l'hiver
Настроение
меняется,
как
переход
к
зиме.
Côté
subtile
qu'est
la
mélancolie
Тонкая
грань
меланхолии.
Apprenez
à
vous
taire
pour
apprécier
le
son
de
sa
douce
mélodie
Научись
молчать,
чтобы
оценить
звук
ее
сладкой
мелодии.
Parle
à
son
âme
pas
à
son
corps
Говори
с
ее
душой,
а
не
с
ее
телом.
Tu
t'fais
du
mal
mais
qui
a
tort?
Ты
делаешь
себе
больно,
но
кто
виноват?
Je
t'ai
dis
finir
heureux
c'était
chose
simple
Я
говорил
тебе,
что
быть
счастливым
— это
просто.
Si
t'etai
ma
week
j'te
smokerai
pure
Если
бы
ты
была
моими
выходными,
я
бы
курил
тебя
чистой.
T'es
une
inspiration
nocturne
Ты
— ночное
вдохновение.
Lovaïne
est
heureuse
et
faut
que
ça
dure
Лувен
счастлива,
и
это
должно
продолжаться.
T'as
pas
besoin
de
poème
Тебе
не
нужны
стихи.
T'as
pas
besoin
de
bohème
Тебе
не
нужна
богема.
Mais
juste
un
peu
de
toi-même
et
de
foi
А
лишь
немного
себя
и
веры.
T'as
pas
besoin
de
poème
Тебе
не
нужны
стихи.
T'as
pas
besoin
de
bohème,
yeah
Тебе
не
нужна
богема,
yeah.
Mais
juste
un
peu
de
toi-même
et
de
foi
А
лишь
немного
себя
и
веры.
On
vit
de
cette
solitude
Мы
живем
этим
одиночеством.
On
apprivoise
et
puis
on
aime
Мы
приручаем
его,
а
затем
любим.
On
vit
de
nos
habitudes
Мы
живем
своими
привычками.
On
ne
récolte
que
ce
que
l'on
sème
Мы
пожинаем
то,
что
сеем.
Lovaïne,
baby,
ouais
lovaïne
baby
Лувен,
детка,
да,
Лувен,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Karma.
date of release
16-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.