Lyrics and translation Tsew The Kid - Namastey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gros
délire,
ça
m'fait
tripper
It's
a
wild
ride,
it's
got
me
trippin'
Elle
veut
s'glisser
dans
ma
vie
She
wants
to
slip
into
my
life
18
piges,
ça
roule
vite
18
years
old,
it's
passing
by
fast
Mais
j'veux
d'abord
voir
ton
permis
But
first
I
want
to
see
your
license
Fais
deuspi,
Ferrari,
montre
ta
face
sur
IG
Make
200,
Ferrari,
show
your
face
on
IG
Sans
toute
ta
palette
de
maquillage
de
chez
MAC
et
puis
sans
filtres
Without
all
your
makeup
palette
from
MAC
and
without
filters
Ayo,
j'aime
les
choses
simples
pas
les
salopes
Yo,
I
like
the
simple
things,
not
the
sluts
Si
t'as
des
copines
j'te
montre
mon
pote
If
you've
got
girlfriends,
I'll
show
you
my
friend
Et
si
je
t'aime
pas
j'te
montre
Jerome
And
if
I
don't
love
you,
I'll
show
you
Jerome
Et
si
ça
marche
pas
concentre
toi
à
l'école
And
if
that
doesn't
work,
focus
on
school
C'est
pas
la
peine
de
t'accrocher
There's
no
point
in
hanging
on
J'veux
pas
être
ta
priorité
I
don't
want
to
be
your
priority
J'aime
la
spiritualité
I
love
spirituality
C'est
une
marque
d'habileté
It's
a
sign
of
skill
Je
mets
mon
Dieu
en
first
place
I
put
my
God
first
Puis
la
family
en
deuxième
Then
the
family
in
second
Les
reufs
de
coeur
s'ront
troisièmes
The
brothers
of
the
heart
will
be
third
Et
toi
tu
veux
te
hisser
dans
mon
And
you
want
to
climb
into
my
Top
ten
(top
ten,
top
ten,
tooop)
Top
ten
(top
ten,
top
ten,
tooop)
Te
faire
ta
place
dans
le
top
ten,
yeah
(top
ten,
top
ten)
Make
your
place
in
the
top
ten,
yeah
(top
ten,
top
ten)
Et
toi
tu
veux
te
glisser
dans
mon
top
ten
(top
ten,
top
ten)
And
you
want
to
slip
into
my
top
ten
(top
ten,
top
ten)
Tenter
ta
chance
dans
le
top
ten,
yeah
(top
ten,
top
ten)
Take
your
chance
in
the
top
ten,
yeah
(top
ten,
top
ten)
Y'a
pas
d'soucis
chéwi
There's
no
problem,
honey
C'est
pas
qu'je
ne
t'aime
pas
It's
not
that
I
don't
like
you
Quand
je
vois
ton
sourire
When
I
see
your
smile
Je
ne
vois
qu'une
façade
I
only
see
a
facade
Y'a
pas
d'soucis
baby
There's
no
problem,
baby
C'est
pas
qu'tu
me
plais
pas
It's
not
that
I
don't
like
you
Le
prend
pas
mal
chérie
Don't
take
it
personally,
darling
Mais
les
vrais
hommes
veulent
vraies
femmes
(et
vice
versa)
But
real
men
want
real
women
(and
vice
versa)
Ouais
et
vice-versa,
ajoutez
mon
pote
sur
Snapchat,
c'est--
Yes,
and
vice
versa,
add
my
buddy
on
Snapchat,
it's--
Bienvenue
dans
notre
triste
époque
Welcome
to
our
sad
times
Là
oú
un
like
sur
facebook
Where
a
like
on
Facebook
À
plus
de
valeur
qu'un
bonjour
Has
more
value
than
a
hello
C'est
quand
qu'on
se
tue
sur
Periscope
(ah
c'est
déjà
fait?)
When
will
we
kill
ourselves
on
Periscope
(oh,
it's
already
done?)
Ça
m'derange
pas
si
t'es
pas
maquillé
I
don't
mind
if
you
don't
wear
makeup
Si
ton
âme
a
été
lavée
If
your
soul
has
been
cleansed
Tant
qu'tu
laisses
pas
de
traces
de
toi
à
Zara
dans
un
crop
top
As
long
as
you
don't
leave
traces
of
yourself
at
Zara
in
a
crop
top
Nan
j'fais
pas
d'manière
No,
I
don't
pretend
On
veut
juste
le
meilleur
We
just
want
the
best
Même
si
on
sait
qu'c'est
pas
possible
Even
if
we
know
it's
not
possible
On
trouvera
pas
mieux
ailleurs
(mieux
ailleurs)
We
won't
find
better
elsewhere
(better
elsewhere)
Determiné,
bien
qu'tu
vaux
plus
que
des
billets
Determined,
even
though
you're
worth
more
than
money
Inestimables,
comme
le
transfert
de
Neymar
au
PSG
Inestimable,
like
Neymar's
transfer
to
PSG
Je
mets
mon
Dieu
en
first
place
(first
place)
I
put
my
God
first
(first
place)
Puis
la
family
en
deuxième
(deuxième)
Then
the
family
in
second
(second)
Les
reufs
de
coeur
s'ront
troisièmes
(troisièmes)
The
brothers
of
the
heart
will
be
third
(third)
Et
toi
tu
veux
te
hisser
dans
mon
And
you
want
to
climb
into
my
Top
ten,
top
ten
(top
ten)
Top
ten,
top
ten
(top
ten)
Te
faire
ta
place
dans
le
top
ten
(top
ten,
top
ten)
Make
your
place
in
the
top
ten
(top
ten,
top
ten)
Et
toi
tu
veux
te
glisser
dans
mon
top
ten
(top
ten,
top
ten)
And
you
want
to
slip
into
my
top
ten
(top
ten,
top
ten)
Tenté
ta
chance
dans
le
top
ten
(top
ten,
top
ten)
Try
your
luck
in
the
top
ten
(top
ten,
top
ten)
Y'a
pas
d'soucis
chéwi
There's
no
problem,
honey
C'est
pas
qu'je
ne
t'aime
pas
It's
not
that
I
don't
like
you
Quand
je
vois
ton
sourire
When
I
see
your
smile
Je
ne
vois
qu'une
façade
I
only
see
a
facade
Y'a
pas
d'soucis
baby
There's
no
problem,
baby
C'est
pas
qu'tu
me
plais
pas
It's
not
that
I
don't
like
you
Le
prend
pas
mal
chérie
Don't
take
it
personally,
darling
Mais
les
vrais
hommes
veulent
vraies
femmes
(et
vice
versa)
But
real
men
want
real
women
(and
vice
versa)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Karma.
date of release
16-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.