Lyrics and translation Tsew The Kid - Reste
Ma
vie
défile
et
chaque
jour
Моя
жизнь
прокручивается
и
каждый
день
Quand
la
fatigue
me
prend
de
court
Когда
усталость
отнимает
у
меня
J'ai
tellement
de
choses
à
penser
Я
так
много
о
чем
думаю
Pas
le
droit
de
reculer
Нет
права
отступать
Et
moi
j'suis
têtu
А
я
упрямый
Maman
sait
que
j'suis
têtu
Мама
знает,
что
я
упрямый
J'ai
toujours
redouté
la
fin
Я
всегда
боялся
конца
L'avenir
est
tellement
incertain
Будущее
так
неопределенно
Les
gens
peuvent
se
montrer
mesquins
Люди
могут
показать
себя
мелкими
Donc
faut
savoir
se
prendre
en
main
Значит,
надо
уметь
взять
себя
в
руки.
Et
moi
j'suis
têtu
А
я
упрямый
Ouais
maman
sait
que
j'suis
têtu
Да,
мама
знает,
что
я
упрямый
Quand
la
lune
veut
danser
Когда
Луна
хочет
танцевать
Elle
m'éloigne
des
gens
qui
m'aiment
Она
уводит
меня
от
людей,
которые
любят
меня
À
force
d'y
penser
Размышляя
J'sais
qu'il
ne
me
reste
que
ma
mère
Я
знаю,
что
у
меня
осталась
только
мама.
J'veux
pas
que
tu
me
laisses
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня.
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Non
j'veux
pas
qu'tu
me
laisses
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня.
C'est
mieux
si
tu
restes,
hey
Будет
лучше,
если
ты
останешься,
Эй.
J'veux
pas
que
tu
me
laisses
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня.
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Non
j'veux
pas
qu'tu
me
laisses
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня.
C'est
mieux
si
tu
restes,
hey
Будет
лучше,
если
ты
останешься,
Эй.
J'essaie
de
sortir
de
la
matrice
Я
пытаюсь
выйти
из
Матрицы
J'en
ai
eu
des
cicatrices
У
меня
были
шрамы.
Que
des
armes
pas
de
factices
Что
оружие
не
фиктивные
Tu
sais
j'suis
comme
un
cactus
Знаешь,
я
как
кактус.
Protégé
par
des
épines
Защищенный
шипами
Des
épines
autour
de
mon
esprit
Шипы
вокруг
моего
разума
Car
les
ennemis
ont
d'abord
souvent
été
de
bons
amis
Ибо
враги
поначалу
часто
были
добрыми
друзьями
Et
comment
dire
qu'les
peines
de
cœurs
m'ont
tellement
marqué
И
как
сказать,
что
горести
сердец
так
забили
меня
Et
comment
dire
que
les
rancœurs
veulent
pas
s'effacer
И
как
сказать,
что
обиды
не
хотят
исчезать
Mais
la
volonté,
yeah
Но
воля,
да
Dieu
sait
où
je
vais
Бог
знает,
куда
я
иду
Donc
dis
moi
pourquoi
s'inquiéter
Так
скажи
мне,
почему
беспокоиться
Quand
la
lune
veut
danser
Когда
Луна
хочет
танцевать
Elle
m'éloigne
des
gens
qui
m'aiment
Она
уводит
меня
от
людей,
которые
любят
меня
À
force
d'y
penser
Размышляя
J'sais
qu'il
ne
me
reste
que
ma
mère
Я
знаю,
что
у
меня
осталась
только
мама.
J'veux
pas
que
tu
me
laisses
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня.
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Non
j'veux
pas
qu'tu
me
laisses
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня.
C'est
mieux
si
tu
restes,
hey
Будет
лучше,
если
ты
останешься,
Эй.
J'veux
pas
que
tu
me
laisses
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня.
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Non
j'veux
pas
qu'tu
me
laisses
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня.
C'est
mieux
si
tu
restes,
hey
Будет
лучше,
если
ты
останешься,
Эй.
J'veux
pas
que
tu
me
laisses
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня.
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Que
tu
me
laisses
Что
ты
позволяешь
мне
Non
j'veux
pas
qu'tu
me
laisses
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня.
C'est
mieux
si
tu
restes,
hey
Будет
лучше,
если
ты
останешься,
Эй.
J'veux
que
tu
restes
Я
хочу,
чтобы
ты
остался.
J'veux
que
tu
restes
Я
хочу,
чтобы
ты
остался.
J'veux
que
tu
restes
Я
хочу,
чтобы
ты
остался.
J'veux
que
tu
reste
Я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.