Lyrics and translation Tsh Sudaca feat. N. Hardem - Mecca
Para
contar
los
días,
Чтобы
сосчитать
дни,
Se
me
hace
más
que
suficiente,
Мне
хватает
с
лихвой,
La
suma
de
mis
dedos,
más
el
zumo
coeficiente,
Суммы
пальцев
моих,
плюс
коэффицент
сочный
мой,
No
intentes,
arrebatarme
con
los
dientes,
Не
пытайся,
вырвать
зубами,
Lo
que
yo
aprendí
con
técnica
surcando
el
continente,
То,
что
я
познал,
бороздя
континент
с
техникой
тайной,
Y
es
evidente,
mis
ganas
de
correr
el
mundo,
И
очевидно,
моё
желание
весь
мир
объехать,
La
suma
de
hazañas,
el
mejor
diamante
en
bruto,
Сумма
подвигов,
лучший
алмаз
не
огранённый,
детка,
Groove
puro,
por
esto
te
lo
aseguro,
Чистый
грув,
за
это
я
ручаюсь,
La
geometría
sagrada
que
hoy
asaltar
a
sus
muros,
Juro!
Священная
геометрия,
что
сегодня
штурмует
стены,
клянусь!
Devolverle
al
Rap
lo
que
se
le
ha
perdido,
Вернуть
рэпу
то,
что
он
потерял,
Conocimiento
y
métrica
en
la
base
y
el
sonido,
hijos!,
Знания
и
метрика
в
основе
и
звук,
сынки!
Olvidaron
el
respeto
hacia
sus
padres,
Забыли
уважение
к
своим
отцам,
Matemáticas
no
fallan
sin
en
el
fondo
hay
un
culpable.
Математика
не
подводит,
если
в
глубине
есть
виновный.
What,
what,
no
hay
descanso
en
zabath,
Что,
что,
нет
отдыха
в
шаббат,
La
bala
roza
la
zorra
y
lavat,
(dime)
Пуля
задевает
лису
и
умывает,
(скажи)
Mohamed
las
montañas
se
acercan.
Мухаммед,
горы
приближаются.
O
solo
es
el
efecto
de
abrir
la
primera
puerta,
Или
это
просто
эффект
от
открытия
первой
двери,
Ando
en
paz
y
en
calma
pero
atrévete
a
tocarme
la
cara,
Я
в
мире
и
спокойствии,
но
посмей
коснуться
моего
лица,
Acabaras
solo
y
desnudo
en
el
Sahara
pana,
Останешся
одна
и
голая
в
Сахаре,
крошка,
Corta
el
mal
portar,
Прекрати
плохо
себя
вести,
Ata
cabos
y
aporta,
Связывай
концы
и
вноси
свой
вклад,
De
afuera
para
dentro
la
distancia
es
más
corta,
Снаружи
внутрь
расстояние
короче,
Word
up,
Word
up
this
is
la
Mecca
G,
Word
up,
Word
up,
это
Мекка,
детка,
Spiritual
es
el
truco
en
that′s
ma
Mecca,
Духовность
- вот
трюк,
в
моей
Мекке,
Listen,
notas
acertadas
luminoso
es
el
rastro
Слушай,
верные
ноты,
светлый
след,
Maestros
ascendidos
rap
guiado
por
astros
Вознесенные
мастера,
рэп,
ведомый
звездами,
Ish
agg,
es
lo
que
queda
en
el
templo,
Иш
агг,
вот
что
осталось
в
храме,
Las
joyas
que
relucen
sin
contar
espacio
y
tiempo,
Драгоценности,
что
сияют
вне
пространства
и
времени,
En
esto!!!,
yo
contemplo
un
manifiesto,
В
этом!!!,
я
вижу
манифест,
La
forma
de
entender
pirámides
es
el
comienzo,
Способ
понимать
пирамиды
- это
начало,
Atentos
todos!!!
Pasa
algo
en
la
Mecca,
Внимание
всем!!!
Что-то
происходит
в
Мекке,
Dioses
y
tierras
desempolvan
las
letras,
Боги
и
земли
стряхивают
пыль
с
букв,
Ya
no
hay
secretos,
escondidos
en
piedra,
Больше
нет
секретов,
спрятанных
в
камне,
Sostengo
las
tablas,
para
que
puedan
leerlas!.
Я
держу
скрижали,
чтобы
ты
могла
их
прочитать!.
Se
abren
las
aguas
para
el
paso
del
hombre,
Воды
расступаются
для
прохода
человека,
Protegido
por
el
séptimo
nombre,
Защищённого
седьмым
именем,
Sé
que
esconden,
supuestos
oasis
en
el
desierto,
Я
знаю,
что
они
скрывают,
предполагаемые
оазисы
в
пустыне,
Frutos
del
falso
conocimiento,
Плоды
ложного
знания,
Truena
el
grito,
quiebra
vidrio
tras
el
canasto,
Раздаётся
крик,
разбивается
стекло
за
корзиной,
Rompí
las
reglas
y
vi
cuanto
me
estaban
robando,
Я
нарушил
правила
и
увидел,
сколько
у
меня
крали,
Quieren
alimentar,
seres
supremos
con
encantos
blancos,
Хотят
накормить,
высшие
существа
белыми
чарами,
Encadenándonos
en
bancos
what...
Сковывая
нас
в
банках,
что...
What,
ha!
this
is
the
knowledge,
Что,
ха!
это
знание,
Veo
alfabeto
claro
como
estados
de
Clarence,
Я
вижу
алфавит
ясно,
как
состояния
Кларенса,
Clarividentes
en
un
mundo
imperfecto,
saben
que
somos
dioses.
Ясновидящие
в
несовершенном
мире,
знают,
что
мы
боги.
Quieren
que
seamos
insectos
G...
Хотят,
чтобы
мы
были
насекомыми,
детка...
This
is
la
Mecca
G,
Это
Мекка,
детка,
Spiritual
es
el
truco,
en
that's
ma
Mecca,
listen!
Духовность
- вот
трюк,
в
моей
Мекке,
слушай!
La
voz
de
dioses
y
profetas,
one,
two,
one
two,
Голос
богов
и
пророков,
раз,
два,
раз,
два,
Primero
fue
el
tambor
que
la
trompeta
G...
Сначала
был
барабан,
потом
труба,
детка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhojan Steven Cifuentes Sánchez, Leonardo Díaz, Nelson Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.