Lyrics and translation Tsu Surf - Bang (Prod. By Piffery Goodz)
"Lawd"
Ringtone
to
your
Cell

Мелодия
"Lawd"
на
ваш
мобильный
телефон

Momma
used
to
leave
the
porch
lights
for
me?
neva
had
to
cut
em
off
herself
Мама
обычно
оставляла
для
меня
фонари
на
крыльце?
неве
пришлось
самой
их
отрезать
I
only
dream
of
theft,
and
I
need
fuckin'
help
Я
мечтаю
только
о
краже,
и
мне
нужна
гребаная
помощь
The
phone
ring,
anotha
t.h.o.t.
call
Раздается
телефонный
звонок,
еще
один
громкий
звонок
And
then
a
next
call
from
a
black
car
А
потом
следующий
звонок
из
черной
машины
Her
spit's
thirsty,
or
she
tryna
get
me
knocked
off
Ее
слюна
хочет
пить,
или
она
пытается
меня
вырубить
Gold
digger,
when
it
can't
be
flopped,
popped
off
Золотоискатель,
когда
его
нельзя
было
завалить,
соскочил
с
Wait,
why
ya
lookin',
is
he
a
fam?
He's
prolly
beef
Погоди,
чего
ты
смотришь,
он
что,
член
семьи?
Он,
наверное,
говяжий
It's
probly
love,
it's
probly
hate,
these
men
probly
sleep
Это,
вероятно,
любовь,
это,
вероятно,
ненависть,
эти
мужчины,
вероятно,
спят
He's
probly
old,
probly
ain't
tough,
man,
probly
sweet
Он,
вероятно,
стар,
вероятно,
не
крут,
чувак,
вероятно,
мил
Had
the
strap,
I
know
they
got
it
cheap
У
меня
был
ремешок,
я
знаю,
что
они
купили
его
дешево
But
we
got
it
cheap
(-er)
Но
мы
получили
это
дешево
(-э-э)
Grandma
said
shame
on
me!
Бабушка
сказала,
как
мне
не
стыдно!
Me
thinkin'
how
ya
put
the
blame
on
me?
Я
думаю,
как
ты
можешь
сваливать
вину
на
меня?
Ya
know
I'm
out
here
with
this
flame
on
me
Ты
знаешь,
что
я
здесь,
и
это
пламя
горит
во
мне.
But
this
protection
put
some
change
on
me
Но
эта
защита
немного
изменила
меня
Them
niggas
try
to
bang
on
me
Эти
ниггеры
пытаются
пристать
ко
мне
Wonder
what
Jesus
do
after
the
case
Интересно,
что
сделал
Иисус
после
этого
дела
No
offense,
but
you
can't
wonder
with
a
Mac
in
yo
face
Без
обид,
но
ты
не
можешь
удивляться,
когда
у
тебя
перед
носом
Макинтош
She
like
molly,
she
luv
weed,
she
got
spectacular
taste
Ей
нравится
Молли,
она
обожает
травку,
у
нее
потрясающий
вкус
Got
some
homies
still
stuck
out
there,
trappin'
away
Кое-кто
из
корешей
все
еще
торчит
там,
прячась.
Lord!
These
winters
be
Nova
Scotia,
I
hold
it
closer
Господи!
Эти
зимы
будут
в
Новой
Шотландии,
я
прижимаю
ее
к
себе
крепче.
What
you
drink?
I'll
take
some
Henny
and
a
cold
mimosa
Что
вы
пьете?
Я
возьму
немного
хенни
и
холодную
мимозу
Few
questions,
and
I'm
guessin'
you
where
I
come
fo
closure
Несколько
вопросов,
и
я
угадываю,
к
чему
я
подхожу
для
завершения
Better
we
had
this
talk
now,
cuz
I'm
a
lil
older
Лучше
бы
нам
поговорить
об
этом
сейчас,
потому
что
я
немного
старше
Went
and
said
sum'
shit
that
I
didn't
mean
Пошел
и
наговорил
столько
дерьма,
что
я
не
имел
в
виду
But
I
mean
you
let
me
see
sum'
shit
that
shouldn't
let
be
seen
Но
я
имею
в
виду,
что
ты
позволил
мне
увидеть
то
дерьмо,
которое
не
должно
быть
видно
Betta
we
talk
now,
betta
we
talk
now
Давай
поговорим
сейчас,
давай
поговорим
сейчас
Lord!
Eventually,
we'll
have
this
conversation
Господи!
В
конце
концов,
мы
продолжим
этот
разговор
Fuck
it!
We'll
have
it
now,
I
won't
lie
a
bit
К
черту
все
это!
У
нас
все
будет
сейчас,
я
ни
капельки
не
буду
врать
I'm
high
as
shit
Я
чертовски
под
кайфом
But
I
got
a
minute,
nobody
around,
Lord
Но
у
меня
есть
минута,
вокруг
никого,
Господи
Please
forgive
me
for
my
sins
Пожалуйста,
прости
меня
за
мои
грехи
If
I
had
to,
I'd
prolly
do
it
again
Если
бы
мне
пришлось,
я
бы,
наверное,
сделал
это
снова
Shit,
I
did
what
I
coulda
did
Черт,
я
сделал
то,
что
мог
сделать
You
don't
respomd
when
I
ask
you
what
you
woulda
did
Ты
не
отвечаешь,
когда
я
спрашиваю
тебя,
что
бы
ты
сделал
Chorinus
layn
that
sheet
ova
that
body
Хоринус
лежал
на
этой
простыне,
на
этом
теле
Flat
trappin'
cuz
he
was
prolly
trackus
Ловушка
на
ровном
месте,
потому
что
он,
вероятно,
был
трекусом
Says
momma
I'll
be
back,
but
he
don't
know
what
you
know
Говорит
маме,
что
я
вернусь,
но
он
не
знает
того,
что
знаешь
ты.
Or
what's
in
store
for
him,
and
you
don't
plan
on
wantin'
more
to
tour
for
him
Или
что
его
ждет
впереди,
и
ты
не
планируешь
больше
гастролировать
с
ним
And
that
reaper
waitin'
by
the
store
for
him
И
этот
жнец,
ожидающий
его
у
магазина
He
just
tryna
get
the
traffic
out
his
mother
lane
Он
просто
пытается
убрать
движение
со
своей
родной
полосы
Said
he
put
some
joys
for
a
friend
to
relieve
the
hunger
pain
Сказал,
что
приготовил
кое-что
для
друга,
чтобы
облегчить
боль
от
голода
I
relate
music
that
thugs
would
nothin'
relate
to
it
Я
рассказываю
о
музыке,
которую
головорезы
никак
бы
к
ней
не
отнесли
Muthafucka,
ya
can't
do
it!
Ублюдок,
ты
не
можешь
этого
сделать!
I'm
just
tryna
help
ya
see
the
way
thru
it
Я
просто
пытаюсь
помочь
тебе
разобраться
в
этом
Shit,
the
tour
guide
ain't
even
safe
thru
it
Черт,
даже
экскурсовод
не
в
безопасности
из-за
этого
See
niggas
hesitatin',
get
elevated,
the
place
is
Видишь,
как
ниггеры
колеблются,
поднимайся,
это
место
такое
The
spot
is
always
vacant,
out
with
those
who
ain't
make
it
Это
место
всегда
пустует,
вместе
с
теми,
кто
не
успевает.
Lost
some
friends
and
I
hate
it
Потерял
нескольких
друзей,
и
я
ненавижу
это
The
change
to
list
around,
but
I
ain't
make
it
Нужно
внести
изменения
в
список,
но
я
этого
не
сделаю
Cuz
ain't
comin'
back,
I
gotta
face
it
Потому
что
я
не
вернусь,
я
должен
признать
это.
Flashback,
rewind,
replays
it
Воспоминание,
перемотка
назад,
воспроизведение
этого
I
saw
you
left,
but
you
gotta
save
it
Я
видел,
как
ты
уходил,
но
ты
должен
сохранить
это
Lord!
Eventually,
we'll
have
this
conversation
Господи!
В
конце
концов,
мы
продолжим
этот
разговор
Fuck
it!
We'll
have
it
now,
I
won't
lie
a
bit
К
черту
все
это!
У
нас
все
будет
сейчас,
я
ни
капельки
не
буду
врать
I'm
high
as
shit
Я
чертовски
под
кайфом
But
I
got
a
minute,
nobody
around,
Lord
Но
у
меня
есть
минута,
вокруг
никого,
Господи
Please
forgive
me
for
my
sins
Пожалуйста,
прости
меня
за
мои
грехи
If
I
had
to,
I'd
prolly
do
it
again
Если
бы
мне
пришлось,
я
бы,
наверное,
сделал
это
снова
Shit,
I
did
what
I
coulda
did
Черт,
я
сделал
то,
что
мог
сделать
You
don't
respomd
when
I
ask
you
what
you
woulda
did
Ты
не
отвечаешь,
когда
я
спрашиваю
тебя,
что
бы
ты
сделал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Carrington
Attention! Feel free to leave feedback.