Tsuji Ayano - ルージュの伝言 - translation of the lyrics into German

ルージュの伝言 - Tsuji Ayanotranslation in German




ルージュの伝言
Die Nachricht des Lippenstifts
あのひとのママに会うために
Um die Mutter von diesem Mann zu treffen
今、ひとり列車に乗ったの
Bin ich jetzt allein in den Zug gestiegen
たそがれせまる街並や車の流れ
Die von Dämmerung umhüllten Straßen und Autokolonnen
横目で追い越して
Überholt sie flüchtig im Vorbeifahren
あのひとはもう気づくころよ
Er wird es inzwischen sicher bemerkt haben
バスルームにルージュの伝言
Im Bad die Nachricht mit dem Lippenstift
浮気な恋をはやくあきらめないかぎり
Solang du diese untreue Liebe nicht schnell aufgibst
家には帰らない
Komm ich nicht nach Hause zurück
不安な気持ちを残したまま
Mit diesem beunruhigenden Gefühl zurückgelassen
街はDing-Dong 遠ざかってゆくわ
Die Stadt Ding-Dong entschwindet in der Ferne
明日の朝ママから電話で
Morgen früh wird meine Mutter anrufen
しかってもらうわ My Darling!
Und dich schelten, mein Liebling!
あのひとはあわててるころよ
Er ist bestimmt gerade ganz in Panik
バスルームにルージュの伝言
Im Bad die Nachricht mit dem Lippenstift
てあたりしだい友達にたずねるかしら
Ob er wohl wahllos Freunde fragen wird
私の行く先を
Nach meinem Verbleib und Zielort?
不安な気持ちを残したまま
Mit diesem beunruhigenden Gefühl zurückgelassen
街はDing-Dong 遠ざかってゆくわ
Die Stadt Ding-Dong entschwindet in der Ferne
明日の朝ママから電話で
Morgen früh wird meine Mutter anrufen
しかってもらうわ My Darling!
Und dich schelten, mein Liebling!





Writer(s): 荒井 由実, 荒井 由実


Attention! Feel free to leave feedback.