Lyrics and translation Tsuji Ayano - 心に花を咲かせましょう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心に花を咲かせましょう
Пусть расцветет цветок в моем сердце
鏡を見て気付いたことはもう若くないこと
Глядя
в
зеркало,
я
понимаю,
что
уже
не
молода,
でもやめられない
捨てられない
Но
не
могу
остановиться,
не
могу
это
бросить.
きれいになりたいの
Я
хочу
быть
красивой.
着れなくなった服もあるし好みも変わってく
Есть
одежда,
которая
мне
больше
не
подходит,
и
мои
вкусы
меняются.
でもあるはずよ
今一番似合うそのスカート
Но
где-то
должна
быть
та
самая
юбка,
которая
сейчас
мне
к
лицу.
くちびるに愛を塗って出かけるの
Я
крашу
губы
любовью
и
выхожу
в
свет,
だって愛しい私でいたいから
Ведь
я
хочу
быть
любимой
собой.
Do
you
Do
you
Love
you?
Любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты
себя?
世界で一番わがままで本当は寂しがりやだった
Самая
капризная
в
мире,
я
на
самом
деле
была
такой
одинокой.
I
love
love
me
私をもう一度愛して
Я
люблю,
люблю
себя.
Полюби
меня
снова.
さあ心に花を咲かせましょう
Давай
же,
пусть
расцветет
цветок
в
моем
сердце.
一人でいて気付いたことはそう強くないこと
Оставаясь
одна,
я
поняла,
что
не
так
уж
и
сильна.
ほら何となく思い出し涙がこぼれてる
Вот,
как-то
сама
собой,
слезы
катятся
из
глаз.
会えなくなった人もいるし時代も変わっていく
Есть
люди,
с
которыми
я
больше
не
вижусь,
и
времена
меняются.
でもいつの日か会えるはず
私を満たす人
Но
когда-нибудь
я
обязательно
встречу
того,
кто
наполнит
меня.
くちびるに愛を塗って出かけるの
Я
крашу
губы
любовью
и
выхожу
в
свет,
だって素直な私でいたいから
Ведь
я
хочу
быть
искренней
с
собой.
Do
you
Do
you
Love
you?
Любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты
себя?
世界で一番強がりで本当は寂しがりやだった
Самая
упрямая
в
мире,
я
на
самом
деле
была
такой
одинокой.
I
love
love
me
私をもう一度
Я
люблю,
люблю
себя.
Обними
меня
снова.
抱きしめて夜空に星を咲かせましょう
Давай
же,
пусть
расцветут
звезды
в
ночном
небе.
Do
you
Do
you
love
you?
Любишь
ли
ты,
любишь
ли
ты
себя?
世界で一番わがままで本当は寂しがりやだった
Самая
капризная
в
мире,
я
на
самом
деле
была
такой
одинокой.
I
love
love
me
私をもう一度愛して
Я
люблю,
люблю
себя.
Полюби
меня
снова.
さあ心に花を咲かせましょう
Давай
же,
пусть
расцветет
цветок
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tsuji Ayano
Attention! Feel free to leave feedback.