Tsuji Ayano - 新しい日々 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tsuji Ayano - 新しい日々




新しい日々
New Days
横浜の海で汽笛を聞いたり
We hear the ship's whistle in Yokohama's sea
人混みの中で願い事したり
I make a wish in the crowd
慣れない着物を着て笑いながら
I'm wearing an unfamiliar kimono and laughing
手をつなぎ歩いてる
We walk, holding hands
人気のない渋谷を通りすぎて
We pass by the deserted Shibuya
おかしいねと君が僕に笑った
You laugh at me, saying it's strange
何なら自転車で二人乗りして
We even ride a bicycle built for two
あの坂を下りたい
I want to go down that slope
今年も二人でどこまでも行こう
Let's go everywhere together this year too
不安な夜もきっと星空に変わってく
Even anxious nights will surely turn into a starry sky
幸せが訪れるから
Because happiness will come
郵便ポストに届いたカードの
We compete over the number of
枚数競ってはケンカをしたり
cards that arrive in the mailbox
今年もよろしくってお酒飲んでは
We drink and say, "Cheers to another year"
叶わない夢を見る
And dream of impossible dreams
今年も二人で優しく暮らそう
Let's live gently together this year too
悲しい朝もきっと青空に変わってく
Even sad mornings will surely turn into a clear sky
幸せが訪れるから
Because happiness will come
新しい日々がニ人を包んで
New days will envelop us
新しいうたが町を流れても
A new song may flow through the town
一つずつ僕らは年を重ねて
But we'll grow old together, one year at a time
手をつなぎ歩いてる
We walk, holding hands
いつまでもいつまでも
Forever and ever
二人で歩いている
We'll walk together






Attention! Feel free to leave feedback.