Lyrics and translation Tsuji Ayano - 春風 SHUN PU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春風 SHUN PU
Spring Breeze SHUN PU
聞こえてくるのは
君の優しい声
I
hear
your
gentle
voice,
僕の名前を幾度となく
Calling
my
name
over
and
over
again.
呼んでくれたのは
春夏秋冬
You
have
called
me
through
spring,
summer,
autumn,
and
winter,
いつもいつもそばにいたね
Always,
always
by
my
side.
悲しみの色に染まる
You
have
been
stained
with
the
color
of
sadness,
涙さえ分かち合える
And
we
have
shared
even
tears.
君と笑う
この春の日に
On
this
spring
day
when
I
laugh
with
you,
咲いた咲いた桜の花が
The
cherry
blossoms
have
bloomed,
bloomed.
一つ二つ三つ四つと
One,
two,
three,
four,
しあわせ数えて花が舞う
As
happiness
is
counted,
the
flowers
dance.
つないだこの手を
離さないように
Let's
not
let
go
of
these
hands
that
we
have
joined,
君の歩幅で歩いていた
As
I
walk
in
your
footsteps.
これから始まる
春夏秋冬
Through
the
coming
spring,
summer,
autumn,
and
winter,
どんなときもそばにいるよ
I
will
always
be
by
your
side.
水色の空に浮かぶ
In
the
sky
painted
with
watercolors,
春風をつかまえたら
If
I
could
catch
the
spring
breeze,
君と願い
待ちわびた日に
I
would
make
a
wish
with
you
on
that
long-awaited
day.
咲いた咲いた桜の花が
The
cherry
blossoms
have
bloomed,
bloomed.
一つ二つ三つ四つと
One,
two,
three,
four,
しあわせ祈って春が舞う
As
prayers
for
happiness
are
made,
spring
dances.
君と笑う
この春の日に
On
this
spring
day
when
I
laugh
with
you,
咲いた咲いた桜の花が
The
cherry
blossoms
have
bloomed,
bloomed.
一つ二つ三つ四つと
One,
two,
three,
four,
しあわせ数えて花が舞う
As
happiness
is
counted,
the
flowers
dance.
しあわせ数えて花が舞う
As
happiness
is
counted,
the
flowers
dance.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tsuji Ayano
Attention! Feel free to leave feedback.