Tsuji Ayano - 春風 SHUN PU - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tsuji Ayano - 春風 SHUN PU




春風 SHUN PU
Spring Breeze SHUN PU
聞こえてくるのは 君の優しい声
I hear your gentle voice,
僕の名前を幾度となく
Calling my name over and over again.
呼んでくれたのは 春夏秋冬
You have called me through spring, summer, autumn, and winter,
いつもいつもそばにいたね
Always, always by my side.
悲しみの色に染まる
You have been stained with the color of sadness,
涙さえ分かち合える
And we have shared even tears.
君と笑う この春の日に
On this spring day when I laugh with you,
咲いた咲いた桜の花が
The cherry blossoms have bloomed, bloomed.
一つ二つ三つ四つと
One, two, three, four,
しあわせ数えて花が舞う
As happiness is counted, the flowers dance.
つないだこの手を 離さないように
Let's not let go of these hands that we have joined,
君の歩幅で歩いていた
As I walk in your footsteps.
これから始まる 春夏秋冬
Through the coming spring, summer, autumn, and winter,
どんなときもそばにいるよ
I will always be by your side.
水色の空に浮かぶ
In the sky painted with watercolors,
春風をつかまえたら
If I could catch the spring breeze,
君と願い 待ちわびた日に
I would make a wish with you on that long-awaited day.
咲いた咲いた桜の花が
The cherry blossoms have bloomed, bloomed.
一つ二つ三つ四つと
One, two, three, four,
しあわせ祈って春が舞う
As prayers for happiness are made, spring dances.
君と笑う この春の日に
On this spring day when I laugh with you,
咲いた咲いた桜の花が
The cherry blossoms have bloomed, bloomed.
一つ二つ三つ四つと
One, two, three, four,
しあわせ数えて花が舞う
As happiness is counted, the flowers dance.
しあわせ数えて花が舞う
As happiness is counted, the flowers dance.





Writer(s): Tsuji Ayano


Attention! Feel free to leave feedback.