Lyrics and translation Tsunami - A Morta Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
tu
si
a
morta
mij,
И
ты
- моя
смерть,
T
vec
e
m'annammor,
Вижу
тебя
и
влюбляюсь,
Tu
riest
semp
a
mij,
Ты
всегда
остаешься
моей,
Pur
si
stai
cu
lor.
Даже
если
ты
с
ними.
Si
sceng
e
po
te
vec
nun
stong
chi
buon,
Просыпаюсь,
и
мне
сразу
плохо,
Pecche
nun
s
torn
arret
nun
s
cagn
o
cor,
Потому
что
нельзя
повернуть
время
вспять,
сердце
не
меняется,
Tu
si
fort
comm
a
music
tu
si
passion,
Ты
сильна,
как
музыка,
ты
- страсть,
Ma
m'accir
comm
e
sold
tu
si
n'ossession.
Но
ты
меня
обжигаешь,
как
деньги
- ты
одержимость.
E
si
t
vec
affianc
a
iss
nun
t
uard
manc,
И
если
вижу
тебя
рядом
с
ним,
даже
не
смотрю,
Nun
pozz
verè
na
miss
affianc
a
nu
codard,
Не
могу
видеть
девушку
рядом
с
трусом,
Tu
fai
fint
ca
n'esist
ma
me
vist
e
chiagn,
Ты
делаешь
вид,
что
не
существуешь,
но
видишь
меня
и
плачешь,
E
sul
tu
m
può
salva
pecche
mo
sto
affugann,
И
только
ты
можешь
меня
спасти,
потому
что
я
сейчас
тону,
Ij
t
vuless
affianc
a
me
pe
tutt
e
nuttat,
Я
хотел
бы
тебя
рядом
каждую
ночь,
T
vuless
fa
capi
quant
agg
luttat,
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
как
я
боролся,
T'
arricuord
e
chillu
juorn
comm
stiv
mal,
Помню
тот
день,
как
мне
было
плохо,
Ij
nun
vulev
sta
cu
chell
e
o
sacc
agg
sbagliat,
Я
не
хотел
быть
с
той,
и
знаю,
что
ошибся,
Pero
t
vec'
e
nun
capisc'
pecchè
tu
m
sball,
Но
вижу
тебя
и
не
понимаю,
почему
ты
меня
отталкиваешь,
Si
romantic
e
volgar
fredd
comm
o
marm,
Ты
романтичная
и
вульгарная,
холодная,
как
мрамор,
T'
abbracciav
e
nun
sentev
manc
o
cor
e
sbatt,
Обнимал
тебя
и
не
чувствовал
даже
биения
сердца,
Tu
m
accir
cu
nu
sguard.
Ты
меня
обжигаешь
одним
взглядом.
E
tu
si
a
morta
mij,
И
ты
- моя
смерть,
T
vec
e
m'annammor,
Вижу
тебя
и
влюбляюсь,
Tu
riest
semp
a
mij,
Ты
всегда
остаешься
моей,
Pur
si
stai
cu
lor.
Даже
если
ты
с
ними.
E
tu
me
ritt
ammor
mij
giur
che
pe
semp,
И
ты
говорила
мне,
любовь
моя,
что
навсегда,
Pero
po
ra
nu
peluche
e
diventat
serp,
Но
потом
из
плюшевого
мишки
превратилась
в
змею,
Ij
ca
tu
vulev
affianc
e
t
vulev
sent,
Я,
который
хотел
тебя
рядом
и
хотел
чувствовать,
Tu
m
riciv
ca
n'putiv
e
ij
te
crerev
semp.
Ты
говорила
мне,
что
не
можешь,
а
я
всегда
тебе
верил.
E
mo
te
vec
miezz
a
vij
nun
m
par
a
stess,
А
сейчас
вижу
тебя
среди
них,
ты
не
та
же,
E
cagnat
cumpagnij,
stai
cu
chill
sciem,
Сменила
компанию,
ты
с
теми
придурками,
Ij
nun
m
pigl
o
ben
arret
pecche
er
onest,
Я
не
жалею,
потому
что
был
честен,
E
si
t
ric'
mo
verimmc
è
nu
spuogl
e
viest.
И
если
скажу
тебе
правду
сейчас,
это
будет
как
зеркало
и
одежда.
E
mo
m
chiam
ma
o
telefon
è
semp
occupat,
И
сейчас
звоню
тебе,
но
телефон
всегда
занят,
Pur
mamma
ropp
o
piezz
è
semp
preoccupat,
Даже
мама,
разбитая
на
части,
всегда
волнуется,
Mo
ca
riss
tutt
cos
p
turna
cu
me,
Сейчас,
когда
всё
рассказала,
чтобы
вернуться
ко
мне,
Ma
tu
nun
si
na
regin
ma
vuo
sta
co
re.
Но
ты
не
королева,
а
хочешь
быть
с
королем.
E
mo
m
chiam
ma
o
telefon
è
semp
occupat,
И
сейчас
звоню
тебе,
но
телефон
всегда
занят,
Pur
mamma
ropp
o
piezz
è
semp
preoccupat,
Даже
мама,
разбитая
на
части,
всегда
волнуется,
Mo
ca
riss
tutt
cos
p
turna
cu
me,
Сейчас,
когда
всё
рассказала,
чтобы
вернуться
ко
мне,
Ma
tu
nun
si
na
regin
e
nun
può
sta
co
re.
Но
ты
не
королева,
и
не
можешь
быть
с
королем.
E
tu
si
a
morta
mij,
И
ты
- моя
смерть,
T
vec
e
m'annammor,
Вижу
тебя
и
влюбляюсь,
Tu
riest
semp
a
mij,
Ты
всегда
остаешься
моей,
Pur
si
stai
cu
lor.
Даже
если
ты
с
ними.
Pur
si
stong
che
uagliun
e
tutt
par
gas,
Даже
если
я
с
девчонкой,
и
всё
кажется
шуткой,
Ij
to
giur
frà
ca
sta
frev
nun
pass,
Клянусь
тебе,
брат,
эта
лихорадка
не
проходит,
Pur
si
nun
m
salut
gir
a
facc
e
pass,
Даже
если
не
здороваешься,
поворачиваешься
и
проходишь
мимо,
Tu
m
manc
semp
torn
ambress
a
cas.
Ты
всегда
мне
нужна,
возвращайся
домой
скорей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Petrone, Luigi Guida
Attention! Feel free to leave feedback.