Tsunami - Solo Tú, My Girl (feat. Alwaysjad, Andy & Jandro Cervantes) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tsunami - Solo Tú, My Girl (feat. Alwaysjad, Andy & Jandro Cervantes)




Solo Tú, My Girl (feat. Alwaysjad, Andy & Jandro Cervantes)
Только ты, мой возлюбленный (feat. Alwaysjad, Andy & Jandro Cervantes)
Ayer me puse a pensar en ti
Вчера я задумался о тебе
Te hubiera detenido antes
Мне следовало остановить тебя раньше
¿Qué pasó con nuestro amor? (a dónde se fue)
Что случилось с нашей любовью? (куда она ушла)
¿Qué pasó con nuestros besos? (a dónde se fueron)
Что случилось с нашими поцелуями? (куда они ушли)
¿Qué pasó con nuestras ganas de querernos más?
Что случилось с нашим желанием любить друг друга сильнее?
Amor yo te voy a extrañar
Милый, я буду по тебе скучать
No me importa nadie más
Мне никто больше не нужен
Solo tú, my girl
Только ты, мой возлюбленный
Nadie más
Никто больше
Solo tú, my girl
Только ты, мой возлюбленный
Nadie más
Никто больше
Solo tú, my girl
Только ты, мой возлюбленный
Nadie más
Никто больше
Solo tú, my girl
Только ты, мой возлюбленный
Ven aquí ven aquí ven a
Иди сюда, иди сюда, иди ко мне
Ven a para hacerte feliz
Иди ко мне, чтобы сделать тебя счастливым
Tu sabes lo que quiero
Ты знаешь, чего я хочу
Para ser sincero
Чтобы быть честным
Ven aquí ven aquí ven a
Иди сюда, иди сюда, иди ко мне
Ven a para hacerte feliz
Иди ко мне, чтобы сделать тебя счастливым
Tu sabes lo que quiero
Ты знаешь, чего я хочу
Te confieso
Я признаюсь тебе
Que no importa nadie más
Что мне никто больше не нужен
Solo tú, my girl
Только ты, мой возлюбленный
Nadie más
Никто больше
Solo tú, my girl
Только ты, мой возлюбленный
Nadie más
Никто больше
Solo tú, my girl
Только ты, мой возлюбленный
Nadie más
Никто больше
Solo tú, my girl
Только ты, мой возлюбленный
No salirme de esta situación (no no)
Не знаю, как выйти из этой ситуации (нет, нет)
Lo quiero todo
Я хочу всего
Quiero salirme de control
Хочу выйти из-под контроля
Una mirada o nada
Один взгляд или ничего
Una caricia ¡si!
Одна ласка - да!
Si te despides
Если ты прощаешься
Vete pero después de dormir
Уходи, но после того, как уснешь
De dormir
Заснешь
De dormir
Заснешь
De dormir
Заснешь
Que no importa nadie más
Что мне никто больше не нужен
Solo tú, my girl
Только ты, мой возлюбленный
Nadie más
Никто больше
Solo tú, my girl
Только ты, мой возлюбленный
Nadie más
Никто больше
Solo tú, my girl
Только ты, мой возлюбленный
Nadie más
Никто больше
Solo tú, my girl
Только ты, мой возлюбленный
Ven aquí ven aquí ven a
Иди сюда, иди сюда, иди ко мне
Ven a para hacerte feliz
Иди ко мне, чтобы сделать тебя счастливым
Tu sabes lo que quiero
Ты знаешь, чего я хочу
Para ser sincero
Чтобы быть честным





Writer(s): Jorge Alberto Delgadillo Jaime, Manuel Alejandro Tovilla Cervantes, Zahid Fernando Aranda López


Attention! Feel free to leave feedback.