Lyrics and translation Tsuyoshi A. feat. Stutters & Inu - Beacon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
My
heart
is
calling
out
through
the
seasons
Моё
сердце
зовёт
тебя
сквозь
времена
года
(Through
the
seasons)
(Сквозь
времена
года)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
The
pain
is
leaking
out,
I
can
see
it
Боль
просачивается
наружу,
я
вижу
её
All
the
times
we've
been
through
Всё,
через
что
мы
прошли
I
feel
alive
because
you
pull
me
into
Я
чувствую
себя
живым,
потому
что
ты
притягиваешь
меня
Your
gleaming
eyes,
and
I
get
К
своим
сияющим
глазам,
и
я
теряюсь
So
lost
without
you
Без
тебя
My
soul
often
gets
too
cold
Моя
душа
часто
становится
слишком
холодной
And
that's
why
I
never
wanna
leave
your
side
И
поэтому
я
никогда
не
хочу
покидать
тебя
Too
many
days
that
never
see
the
light
Слишком
много
дней
не
видят
света
But
when
were
together
Но
когда
мы
вместе
You
guide
me
through
the
night
Ты
ведёшь
меня
сквозь
ночь
Like
a
beacon
in
the
dark
Как
маяк
во
тьме
A
beacon
for
my
heart
Маяк
для
моего
сердца
A
beacon
for
my
heart
Маяк
для
моего
сердца
So
whatever
the
cost
Чего
бы
это
ни
стоило
Just
stay
here
in
my
arms
Просто
останься
в
моих
объятиях
I'll
never
get
too
lost
Я
никогда
не
заблужусь
'Cause
you're
the
beacon
for
my
heart
Ведь
ты
- маяк
для
моего
сердца
(A
beacon
for
my
heart)
(Маяк
для
моего
сердца)
All
the
times
we've
been
through
Всё,
через
что
мы
прошли
I
feel
alive
because
you
pull
me
into
Я
чувствую
себя
живым,
потому
что
ты
притягиваешь
меня
Your
gleaming
eyes,
and
I
get
К
своим
сияющим
глазам,
и
я
теряюсь
So
lost
without
you
Без
тебя
My
soul
often
gets
too
cold
Моя
душа
часто
становится
слишком
холодной
And
that's
why
I
never
wanna
leave
your
side
И
поэтому
я
никогда
не
хочу
покидать
тебя
Too
many
days
that
never
see
the
light
Слишком
много
дней
не
видят
света
But
when
were
together
Но
когда
мы
вместе
You
guide
me
through
the
night
Ты
ведёшь
меня
сквозь
ночь
Like
a
beacon
in
the
dark
Как
маяк
во
тьме
A
beacon
for
my
heart
Маяк
для
моего
сердца
A
beacon
for
my
heart
Маяк
для
моего
сердца
So
whatever
the
cost
Чего
бы
это
ни
стоило
Just
stay
here
in
my
arms
Просто
останься
в
моих
объятиях
I'll
never
get
too
lost
Я
никогда
не
заблужусь
'Cause
you're
the
beacon
for
my
heart
Ведь
ты
- маяк
для
моего
сердца
(A
beacon
from
my
heart)
(Маяк
моего
сердца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tsuyoshi Azuma, Seth King, Drake Hays, Kaleb Graham, Taichi Murase
Attention! Feel free to leave feedback.