Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きっと言える
Ich werde es bestimmt sagen können
南に向かう船のデッキで
Auf
dem
Deck
eines
Schiffes,
das
nach
Süden
fährt,
波を見つめて
Schaue
ich
auf
die
Wellen.
もしも夕陽がきれいだったら
Wenn
der
Sonnenuntergang
schön
ist,
話しかけるわ
Spreche
ich
dich
an.
あなたが好き
きっと言える
Ich
liebe
dich,
ich
werde
es
bestimmt
sagen
können,
どんな場所で出会ったとしても
Egal
an
welchem
Ort
wir
uns
begegnen.
風がささやく小麦畑で
In
einem
Weizenfeld,
wo
der
Wind
flüstert,
道をたずねて
Frage
ich
dich
nach
dem
Weg.
雲の下まで肩を並べて
Schulter
an
Schulter
unter
den
Wolken,
あなたが好き
きっと言える
Ich
liebe
dich,
ich
werde
es
bestimmt
sagen
können,
どんな場所で出会ったとしても
Egal
an
welchem
Ort
wir
uns
begegnen.
ありきたりな街角でもいい
Auch
eine
gewöhnliche
Straßenecke
ist
in
Ordnung,
すれちがっても
Selbst
wenn
wir
aneinander
vorbeigehen,
きっとわたしはふり返えるはず
Werde
ich
mich
bestimmt
umdrehen.
恋はすぐそこ
Die
Liebe
ist
ganz
nah.
あなたが好き
きっと言える
Ich
liebe
dich,
ich
werde
es
bestimmt
sagen
können,
どんな場所で出会ったとしても
Egal
an
welchem
Ort
wir
uns
begegnen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.