Tsuyoshi Nagabuchi - Rokunamonjanee - translation of the lyrics into German

Rokunamonjanee - Tsuyoshi Nagabuchitranslation in German




Rokunamonjanee
Nichts Rechtes
ぴいぴいぴい ぴいぴいぴい・・・
Piep piep piep piep piep...
人恋しくて 誰かにしがみつき
Sehnte mich nach Menschen, klammerte mich an irgendjemanden,
弱虫ばかりで飛び出した18の俺
ein Feigling, der mit 18 ausbrach.
愛はいつも大嘘つきに見えて
Liebe erschien mir immer wie ein großer Lügner,
知らないうちに 一人が好きになってた
und unbemerkt wurde ich zum Einzelgänger.
見えない何かに背中を押され
Von etwas Unsichtbarem angetrieben,
夢中で転がりやっとつかんだものに
rollte ich wie wild und was ich endlich ergriff,
心を引き裂かれちまった
zerriss mir das Herz.
心をなじられちまった
Mein Herz wurde beschimpft.
※悔しくて 悲しくて こらえた夜
※Voller Reue und Trauer, ertrug ich die Nacht,
大嫌いだぜ 大嫌いだぜ
ich hasse es, ich hasse es,
ろくなもんじゃねえ
es ist nichts Rechtes.
ぴいぴいぴい ぴいぴいぴい・・・※
Piep piep piep piep piep...※
思いやりと優しさが腐るほど鼻について
Mitgefühl und Freundlichkeit, die mir zum Hals raushingen,
殴ったあいつの頬
die Wange des Kerls, den ich schlug.
握りしめたこぶしは やり場のない俺の心に
Meine geballte Faust bohrte sich in mein ratloses Herz,
いつしか突き刺さってた
irgendwann.
どこかで 誰かが 俺を待っててくれる
Irgendwo wartet jemand auf mich,
夢中で転がりやっと見つけたものに
ich rollte wie wild und was ich endlich fand,
心を裏切られちまった
hat mein Herz betrogen.
心を笑われちまった
Mein Herz wurde ausgelacht.
(※くりかえし)
(※Wiederholung※)





Writer(s): Tsuyoshi Nagabuchi


Attention! Feel free to leave feedback.