Tsuyoshi Nagabuchi - 乾杯 - translation of the lyrics into German

乾杯 - Tsuyoshi Nagabuchitranslation in German




乾杯
Ein Prosit
かたい絆に 想いをよせて
In Gedanken an unsere feste Bindung,
語り尽くせぬ 青春の日々
die unzählbaren Tage unserer Jugend,
時には傷つき 時には喜び
manchmal verletzt, manchmal voller Freude,
肩をたたきあった あの日
an jenem Tag, als wir uns gegenseitig auf die Schulter klopften.
あれから どれくらい たったのだろう
Wie viel Zeit ist seitdem vergangen?
沈む夕日を いくつ数えたろう
Wie oft haben wir den Sonnenuntergang gezählt?
故郷の友は 今でも君の 心の中にいますか
Sind die Freunde aus deiner Heimat immer noch in deinem Herzen?
乾杯! 今君は人生の 大きな 大きな舞台に立ち
Prost! Jetzt stehst du auf der großen, großen Bühne des Lebens
遥か長い道のりを 歩き始めた 君に幸せあれ!
und hast begonnen, den weiten Weg zu gehen. Ich wünsche dir Glück!
キャンドルライトの 中の二人を
Im Schein der Kerzen sehe ich euch beide
今こうして 目を細めてる
und muss lächeln.
大きな喜びと 少しのさみしさを
Mit großer Freude und ein wenig Wehmut
涙の言葉で歌いたい
möchte ich mit Worten voller Tränen singen.
明日の光を 身体にあびて
Bade dich im Licht des Morgens,
ふりかえらずに そのまま行けばよい
geh einfach weiter, ohne zurückzublicken.
風に吹かれても 雨に打たれても 信じた愛に 背を向けるな
Auch wenn der Wind dich peitscht und der Regen auf dich niederprasselt, wende dich nicht von deiner wahren Liebe ab.
乾杯!今君は人生の 大きな 大きな舞台に立ち
Prost! Jetzt stehst du auf der großen, großen Bühne des Lebens
遥か長い道のりを 歩き始めた 君に幸せあれ!
und hast begonnen, den weiten Weg zu gehen. Ich wünsche dir Glück!
君に幸せあれ!
Ich wünsche dir Glück!





Writer(s): Tsuyoshi Nagabuchi


Attention! Feel free to leave feedback.