Tsuyoshi Nagabuchi - 嘆きのコーヒーサイフォン - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tsuyoshi Nagabuchi - 嘆きのコーヒーサイフォン




コーヒー飲みたいな 時間におくれそう
я дам тебе немного времени, чтобы выпить чашечку кофе.
気分が悪いな あぁ
я неважно себя чувствую.
徹夜になるほどの ことでもねえのに
не похоже, что я собираюсь не спать всю ночь.
あぁ かったるい朝
о, что за утро.
昨日の酒がぬけず 昨日の馬鹿っ面の
вчерашняя выпивка никуда не делась, вчерашнее глупое лицо
臭え あいつの 言い訳
вонючий. это его оправдание.
がまんするほどの ことでもねえのに
даже если в этом нет ничего особенного.
あぁ かったるい朝
о, что за утро.
信じるも信じねえもねえさ
я не могу поверить в это или нет.
やるって決めたことはやんなきゃなんねえし
я должен сделать то, что я решил сделать.
おまえみてえに 何度も何度もしくじるわけにはいかねえし
я не могу совершать ошибку снова и снова, как ты.
ぶっ飛ばしたって わかんねえし
я не знаю, взорвал ли я это.
心の話しても わかんねえし
я не понимаю, даже если говорю о своем сердце.
そんでくそまじめな面して「...すみません」って言われても誰が喜ぶ?
А потом ты выглядишь таким серьезным". ...Который был бы счастлив, если бы сказал: "Мне жаль".
おまえがちゃんと普通に伝えてくれてりゃ
если ты скажешь мне правильно и нормально
こんなことにはならなかったってことが
что этого не произошло.
この1年でどんだけ?どれだけ?
сколько за последний 1 год?сколько?
あぁ かったるい朝
о, что за утро.
てめえ 人にぶら下がって生きんなら しっかり掴めや 俺を
если ты хочешь держаться за кого-то и жить, держись за меня.
けど 人にぶら下がって生きねえんなら 自分しっかり持たなきゃよ
но если вы не живете, завися от людей, вы должны твердо держаться за себя.
まぁおまえ一辺ここに座れや!
ну, а ты сиди здесь с одной стороны!
「もう2度とてめえの面なんか見たくねえ!」って言ってもよ...
не хочу видеть твое лицо снова 2 раза!Я могу это сказать...
次の朝になりゃ
на следующее утро.
「あいつ... 何とかしてやりてえな」って思うのが優しさってもんだろが!
"Тот парень... приятно думать, что ты должен что-то сделать!
けど その優しさにあぐらをかいて 汗かかねえんなら もうやめちまえ!
но если ты не потеешь от этой доброты, прекрати это!
だったらもうやめちまえ おまえなんかしらねえよってか おまえ!
тогда прекрати это! я не имею к тебе никакого отношения!
「悔しくねえのか?くやしく!」
"Разве это не расстраивает? О, боже мой!"
あぁ 嘆きのコーヒーサイフォン
о, вопящий кофейный сифон.
コーヒー飲んでくかい 時間におくれちまった
я отдал его тебе за чашку кофе.
仕方がねえな あぁ
я ничего не могу с этим поделать.
朝っぱらからマッチで 火をつけりゃシュッシュクポコポコ
если вы зажжете огонь спичкой с раннего утра, шушкупокопокопок
あぁ 嘆きのコーヒーサイフォン
о, вопящий кофейный сифон.
このまんまじゃ ガキに馬鹿にされるっておまえ
ты собираешься выставить дураком такого ребенка, как этот.
魚の腐ったみてえな目ん玉でボォーっとしやがって
это как тухлая рыба. это как тухлая рыба. это как тухлая рыба. это как тухлая рыба. это как тухлая рыба. это как тухлая рыба. это как тухлая рыба.
「俺かわいそう...」みてえなさ
"мне жаль...посмотри на меня.
危機なんだぞ危機! おまえにはな
это кризис. это кризис! не для тебя.
危機感ってもんが何にも何にもねえんだよ!何にも
ни в чем нет ощущения кризиса!ничего.
北の方じゃ ミサイルがバカバカ撃ち込まれてんだぞ
север, ракетам стреляют в задницу.
ロシアはロシアで戦争ばっかやってるし アメリカじゃ商売人が大統領だ
россия ведет войну в России, а в Америке бизнесмены - это президент.
国も人も魂も何でも銭で買われっちまうぞ
страна, люди, душа - все будет куплено за деньги.
おまえ 女房もガキもいるんだろ? ちったあ楽さしてやれや!
у тебя есть жена и ребенок, верно? развлекайся!
あぁ 嘆きのコーヒーサイフォン
о, вопящий кофейный сифон.
なんで人としっかり物を話せねえんだ?
почему ты не можешь поговорить с людьми?
なんであいつの気持ちをわかってやれねえんだ?
почему ты не можешь понять его чувств?
だったらこの先 人と人との間で仕事できねえじゃん!
тогда вы не сможете работать между людьми в будущем!
おい 聞いてんのか?
эй, ты слушаешь?
ってか、とりあえず一辺そのパソコン閉じろや!
я имею в виду, закройте пока компьютер с одной стороны!
おいっ! だから そのパソコンみながら
Привет! вот почему, пока вы находитесь на этом компьютере
俺と話しすんのはやめてくんねえか
не разговаривай со мной.
え? 「僕、人間関係 ダメなんです...」って?
Простите меня? "Я, человеческие отношения никуда не годятся..."Что?"
おまえな! だったら何で女房とは肉体関係でガキ何人もつくんだよ!
ты! тогда почему у вас сексуальные отношения со своей женой?
このやろう
давай сделаем это.
馬鹿かおまえ
ты идиот.
あぁ 嘆きのコーヒーサイフォン
о, вопящий кофейный сифон.
One more cup of coffee 時間におくれそう
Еще одну чашку кофе
気分が悪いな あぁ
я неважно себя чувствую.
朝っぱらからマッチで 火をつけりゃシュッシュクポコポコ
если вы зажжете огонь спичкой с раннего утра, шушкупокопокопок
あぁ 嘆きのコーヒーサイフォン
о, вопящий кофейный сифон.
あぁ 嘆きのコーヒーサイフォン
о, вопящий кофейный сифон.





Writer(s): Tsuyoshi Nagabuchi


Attention! Feel free to leave feedback.