Lyrics and translation Tsuyoshi Nagabuchi - 愛おしき死者たちよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛おしき死者たちよ
Возлюбленные усопшие
決して絶望をなげくんじゃなくて
Никогда
не
смей
отчаиваться,
深くみつめてゆくものだ
Вглядись
в
самую
суть.
悲しみを抱きしめる覚悟があるから
Раз
уж
мы
готовы
принять
всю
боль,
俺たちは生きてゆけるのさ
То
мы
сможем
жить
дальше.
決して希望などたやすく信じるな
Никогда
слепо
не
верь
в
надежду,
生きてゆくのがみっともなくなる
Иначе
жизнь
покажется
тебе
жалкой.
苦しみを抱きしめる覚悟があるから
Раз
уж
мы
готовы
принять
все
страдания,
俺たちは涙を流して立ち上がる
То
мы
сможем
отереть
слёзы
и
подняться.
よみがえれ愛おしき死者たちよ!
Воскресни,
мои
возлюбленные
усопшие!
100年かけても眠るんじゃないぞ!!
Не
смейте
спать
вечность!!
無言の痛みと無念の怒りたちで
Безмолвной
болью
и
немой
яростью
貧弱な俺たちの胸を叩き続けてくれ
Бейте
в
наши
слабые
сердца.
あぁそして俺たちはまた船をこぐ
А
мы
вновь
сядем
в
лодки
あの海に立ち向かい船をこぐ
И
отправимся
в
бушующее
море.
床に這いつくばり唇を噛んだら
Когда
будешь
падать
ниц,
кусая
губы,
命の行き場を探すものだ
И
искать
смысл
жизни,
悔しさを抱きしめる覚悟があるから
Раз
уж
мы
готовы
принять
всю
горечь,
俺たちは優しくなれるのさ
То
мы
сможем
стать
добрее.
ただいたずらにひけらかすな優しさを!
Только
не
смей
кичиться
своей
добротой!
なおさら無力に思えるから
Иначе
она
покажется
бессильной.
何もかも抱きしめる覚悟があるから
Раз
уж
мы
готовы
принять
всё,
俺たちは生きてゆけるのさ
То
мы
сможем
жить
дальше.
よみがえれ愛おしき死者たちよ!
Воскресни,
мои
возлюбленные
усопшие!
100年かけても眠るんじゃないぞ!!
Не
смейте
спать
вечность!!
無言の痛みと無念の怒りたちで
Безмолвной
болью
и
немой
яростью
貧弱な俺たちの胸を叩き続けてくれ
Бейте
в
наши
слабые
сердца.
あぁそして俺たちはまた船をこぐ
А
мы
вновь
сядем
в
лодки
あの海に立ち向かい船をこぐ
И
отправимся
в
бушующее
море.
あぁそして俺たちはまた船をこぐ
А
мы
вновь
сядем
в
лодки
あの海に立ち向かい船をこぐ
И
отправимся
в
бушующее
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 長渕 剛, 長渕 剛
Attention! Feel free to leave feedback.