Lyrics and translation Tsvetelina Yaneva - V tvoya stil
Както
кучета
по
теб
нансъсках,
Как
собаки
на
вас
нансаски,
моите
ревниви
мисли.
мои
ревнивые
мысли.
Вместо
тебе
мен
разкъсват,
Вместо
тебя
меня
разрывают,
мъчат
ме,
а
ти
щастлив
си.
меня
мучают,
а
ты
счастлив.
Хайде,
подхвърли
им
нещо,
Давай,
бросай
им
что-нибудь.,
те
и
на
трохи
се
радват.
они
и
крохи
радуются.
На
фалшивото
"обичам
те"
На
фальшивом
"я
тебя
люблю"
усещам
го,
моля
те,
я
чувствую
это,
пожалуйста.,
недей,
недей
го
повтаряй.
не
надо,
не
повторяй
этого.
Аз
ли
не
усещам
как,
Я
не
чувствую,
как,
каниш
се
пак
ты
снова
собираешься
да
ме
сринеш
със
земята?
свалить
меня
на
землю?
Типично
твоя
стил,
станеш
ли
мил,
Типично
ваш
стиль,
вы
становитесь
милым,
нещо
лошо
мен
ме
чака!
меня
ждет
что-то
плохое!
Не
е
за
добро,
не
си
добър,
Это
Не
к
добру,
ты
не
хороший.,
предпочитам
лош
да
бъдеш.!
я
предпочитаю
быть
плохим.!
Не
е
за
добро,
не
си
добър,
Это
Не
к
добру,
ты
не
хороший.,
предпочитам
лош
да
бъдеш.!
я
предпочитаю
быть
плохим.!
Направи
една
жена
нещастна
Сделать
женщину
несчастной
и
ще
те
обича
вечно.
и
он
будет
любить
тебя
вечно.
Тази
истина
ужасна,
Эта
правда
ужасна,
май
ти
я
доказах
вече!
кажется,
я
уже
доказал
это
тебе!
Хайде,
излъжи
ме
нещо,
Давай,
солги
мне
что-нибудь.,
аз
и
на
лъжи
се
радвам.
я
тоже
рада
лжи.
Не
не
съм
за
теб
единствена
усещам
го.
Я
не
для
тебя
единственная,
кто
чувствует
это.
Но
се
моля
пак
да
ти
потрябвам!
Но
я
молюсь,
чтобы
я
тебе
снова
понадобился!
Аз
ли
не
усещам
как,
Я
не
чувствую,
как,
каниш
се
пак
ты
снова
собираешься
да
ме
сринеш
със
земята?
свалить
меня
на
землю?
Типично
твоя
стил,
станеш
ли
мил,
Типично
ваш
стиль,
вы
становитесь
милым,
нещо
лошо
мен
ме
чака!
меня
ждет
что-то
плохое!
Не
е
за
добро,
не
си
добър,
Это
Не
к
добру,
ты
не
хороший.,
предпочитам
лош
да
бъдеш.!
я
предпочитаю
быть
плохим.!
Не
е
за
добро,
не
си
добър,
Это
Не
к
добру,
ты
не
хороший.,
предпочитам
лош
да
бъдеш.!
я
предпочитаю
быть
плохим.!
Аз
ли
не
усещам
как,
Я
не
чувствую,
как,
каниш
се
пак
ты
снова
собираешься
да
ме
сринеш
със
земята?
свалить
меня
на
землю?
Типично
твоя
стил,
станеш
ли
мил,
Типично
ваш
стиль,
вы
становитесь
милым,
нещо
лошо
мен
ме
чака!
меня
ждет
что-то
плохое!
Не
е
за
добро,
не
си
добър,
Это
Не
к
добру,
ты
не
хороший.,
предпочитам
лош
да
бъдеш.!
я
предпочитаю
быть
плохим.!
Не
е
за
добро,
не
си
добър,
Это
Не
к
добру,
ты
не
хороший.,
предпочитам
лош
да
бъдеш.!
я
предпочитаю
быть
плохим.!
Аз
ли
не
усещам
как,
Я
не
чувствую,
как,
каниш
се
пак
ты
снова
собираешься
да
ме
сринеш
със
земята?
свалить
меня
на
землю?
Типично
твоя
стил,
станеш
ли
мил,
Типично
ваш
стиль,
вы
становитесь
милым,
нещо
лошо
мен
ме
чака!
меня
ждет
что-то
плохое!
Не
е
за
добро,
не
си
добър,
Это
Не
к
добру,
ты
не
хороший.,
предпочитам
лош
да
бъдеш.!
я
предпочитаю
быть
плохим.!
Не
е
за
добро,
не
си
добър,
Это
Не
к
добру,
ты
не
хороший.,
предпочитам
лош
да
бъдеш.!
я
предпочитаю
быть
плохим.!
Аз
ли
не
усещам
как.
Я
не
чувствую
как.
Типично
твоя
стил.
Типично
твой
стиль.
нещо
лошо
мен
ме
чака!
меня
ждет
что-то
плохое!
Не
е
за
добро,
не
си
добър,
Это
Не
к
добру,
ты
не
хороший.,
предпочитам
лош
да
бъдеш.!
я
предпочитаю
быть
плохим.!
Не
е
за
добро,
не
си
добър,
Это
Не
к
добру,
ты
не
хороший.,
предпочитам
лош
да
бъдеш.!
я
предпочитаю
быть
плохим.!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ganev, Marieta Angelova
Album
Moga pak
date of release
06-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.