Lyrics and translation Tt17 - 21 Questions (Acapella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TT17,
they
don't
see
your
vision!
ТТ17,
они
не
видят
твоего
видения!
I
got
21
questions
for
you
У
меня
к
тебе
21
вопрос
Gimme
21
answers,
baby
Дай
мне
21
ответ,
детка.
I
got
21
questions
for
you
У
меня
к
тебе
21
вопрос
So
tell
me,
oh
tell
me
(wha)
Так
скажи
мне,
о,
скажи
мне
(что)
Do
you
love
me?
Hate
me?
Ты
любишь
меня?
Ненавидеть
меня?
Talkin'
'bout
"replace
me"?
Говоришь
о
замени
меня?
My
heart
beats
fast,
baby,
you
got
it
racing
Мое
сердце
бьется
быстро,
детка,
оно
у
тебя
учащается
You're
one
of
one,
baby
Ты
один
из
них,
детка
Never
fail
to
amaze
me
Никогда
не
перестаньте
меня
удивлять
I
got
21
questions
for
you
У
меня
к
тебе
21
вопрос
Now
gimme
21
answers,
baby
(baby)
Теперь
дай
мне
21
ответ,
детка
(детка)
I
got
flowers
cus
I
just
adore
you
У
меня
есть
цветы,
потому
что
я
просто
обожаю
тебя
Now
gimme
signs
that
you
love
me
baby
(signs
that
you
love
me
baby)
Теперь
дай
мне
знаки
того,
что
ты
любишь
меня,
детка
(признаки
того,
что
ты
любишь
меня,
детка)
Cus
I
need
you
Потому
что
ты
мне
нужен
You
say
that
we
gon'
work
out,
baby,
I
ain't
gotta
say
it
Ты
говоришь,
что
мы
поработаем,
детка,
я
не
должен
этого
говорить.
Girl,
me
too
Детка,
я
тоже
Cus
I
need
you
Потому
что
ты
мне
нужен
No,
I
never
wanted
love,
had
a
bandaid
on
my
heart
Нет,
я
никогда
не
хотел
любви,
у
меня
на
сердце
была
повязка.
You
came
to
bleed
through
Ты
пришел,
чтобы
истекать
кровью
Baby,
don't
you
go
forget
me
Детка,
не
забывай
меня.
You
my
best
friend,
but
you
know
damn
well
you
ain't
my
bestie
Ты
мой
лучший
друг,
но
ты
чертовски
хорошо
знаешь,
что
ты
не
моя
лучшая
подруга
I'ma
call
you
to
just
come
caress
me
Я
позвоню
тебе,
чтобы
ты
просто
пришел
и
ласкал
меня.
While
I'm
resting
Пока
я
отдыхаю
Can
I
lay
you
on
your
side?
Могу
я
уложить
тебя
на
бок?
And
can
I
hold
you
cus
you're
mine?
И
могу
ли
я
обнять
тебя,
ведь
ты
мой?
And
can
I
tell
you
that
you
mean
a
lot
to
me?
И
могу
ли
я
сказать
тебе,
что
ты
много
значишь
для
меня?
You
my
bride
Ты
моя
невеста
And
I
really
fell
in
love
and
I
didn't
have
to
try
И
я
действительно
влюбился,
и
мне
не
пришлось
стараться
I
got
21
questions
for
you
У
меня
к
тебе
21
вопрос
Now
gimme
21
answers,
baby
(baby)
Теперь
дай
мне
21
ответ,
детка
(детка)
I
got
flowers
cus
I
just
adore
you
У
меня
есть
цветы,
потому
что
я
просто
обожаю
тебя
Now
gimme
signs
that
you
love
me
baby
(signs
that
you
love
me
baby)
Теперь
дай
мне
знаки
того,
что
ты
любишь
меня,
детка
(признаки
того,
что
ты
любишь
меня,
детка)
Cus
I
need
you
Потому
что
ты
мне
нужен
You
say
that
we
gon'
work
out,
baby,
I
ain't
gotta
say
it
Ты
говоришь,
что
мы
поработаем,
детка,
я
не
должен
этого
говорить.
Girl,
me
too
Детка,
я
тоже
Cus
I
need
you
Потому
что
ты
мне
нужен
No,
I
never
wanted
love,
had
a
bandaid
on
my
heart
Нет,
я
никогда
не
хотел
любви,
у
меня
на
сердце
была
повязка.
You
came
to
bleed
through
Ты
пришел,
чтобы
истекать
кровью
Why
did
you
have
to
bleed
through?
(what)
Почему
тебе
пришлось
истекать
кровью?
(что)
I
never
thought
that
I
would
need
you
(nah)
Я
никогда
не
думал,
что
ты
мне
понадобишься
(нет)
And
don't
take
that
in
a
bad
way
И
не
воспринимайте
это
плохо
A
date
with
you
on
Saturday?
Свидание
с
тобой
в
субботу?
You
the
medicine
that
I
take
on
my
bad
days
Ты
лекарство,
которое
я
принимаю
в
плохие
дни
You
look
so
good
in
my
hoodie
Ты
так
хорошо
выглядишь
в
моей
толстовке
Girl,
I
said
that
you're
mine
Детка,
я
сказал,
что
ты
моя
You
understood
me
Don't
lie
to
me,
don't
lie
to
me
Ты
меня
понял.
Не
лги
мне,
не
лги
мне.
Cus
I
don't
want
my
heart
to
break
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
мое
сердце
разбилось
Don't
cry
for
me
Не
плачь
по
мне
I
got
21
questions
for
you
У
меня
к
тебе
21
вопрос
Now
gimme
21
answers,
baby
(baby)
Теперь
дай
мне
21
ответ,
детка
(детка)
I
got
flowers
cus
I
just
adore
you
У
меня
есть
цветы,
потому
что
я
просто
обожаю
тебя
Now
gimme
signs
that
you
love
me
baby
(signs
that
you
love
me
baby)
Теперь
дай
мне
знаки
того,
что
ты
любишь
меня,
детка
(признаки
того,
что
ты
любишь
меня,
детка)
Cus
I
need
you
Потому
что
ты
мне
нужен
You
say
that
we
gon'
work
out,
baby,
I
ain't
gotta
say
it
Ты
говоришь,
что
мы
поработаем,
детка,
я
не
должен
этого
говорить.
Girl,
me
too
Детка,
я
тоже
Cus
I
need
you
Потому
что
ты
мне
нужен
No,
I
never
wanted
love,
had
a
bandaid
on
my
heart
Нет,
я
никогда
не
хотел
любви,
у
меня
на
сердце
была
повязка.
You
came
to
bleed
through
(bleed
through)
Вы
пришли,
чтобы
истекать
кровью
(протекать)
No,
I
never
wanted
love,
had
a
bandaid
on
my
heart
Нет,
я
никогда
не
хотел
любви,
у
меня
на
сердце
была
повязка.
You
came
to
bleed
through
Ты
пришел,
чтобы
истекать
кровью
You
came
to
bleed
through
Ты
пришел,
чтобы
истекать
кровью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.