Lyrics and translation TU FAZO - La Chica de la Boutique
La Chica de la Boutique
Девушка из бутика
Iba
yo
paseando,
vidrieras
mirando
Я
гулял,
разглядывая
витрины,
Y
mientras
soñando
cuando
te
vi
И
мечтал,
когда
увидел
тебя.
Tu
estabas
en
pose
un
poco
filmando
Ты
позировала,
немного
снимая,
Parada
en
la
puerta
de
la
boutique
Стоя
у
дверей
бутика.
Yo
me
fui
acercando,tal
vez
palpitando
Я
подошел
ближе,
возможно,
с
замиранием
сердца,
Lo
que
sentirias
cerca
de
mi
Думая,
что
ты
почувствуешь
рядом
со
мной.
Te
mire
a
los
ojos,te
dije
sonriendo
Я
посмотрел
тебе
в
глаза,
сказал
с
улыбкой:
Que
chica
mas
linda
que
venden
aqui
«Какая
красивая
девушка
продается
здесь!»
Me
preguntaste
que
va
llevar
te
dije
nada
Ты
спросила,
что
я
буду
брать,
я
сказал:
«Ничего»,
Yo
solo
quiero
mirarla
a
usted
sin
molestarla
«Я
просто
хочу
посмотреть
на
вас,
не
беспокоя.
Mas
si
pudiera
intentaria
a
usted
comprarla
Но
если
бы
мог,
я
бы
попытался
тебя
купить,
No
con
dinero
si
con
cariño
y
nunca
dejarla
Не
за
деньги,
а
за
любовь,
и
никогда
не
отпускал
бы».
Este
fue
el
comienzo
de
un
tiempo
tan
lindo
Это
было
началом
такого
прекрасного
времени,
Recorriendo
calles
me
acuerdo
de
ti
Бродя
по
улицам,
я
вспоминаю
тебя.
Este
fue
el
comienzo
de
un
tiempo
tan
lindo
Это
было
началом
такого
прекрасного
времени,
Yo
nunca
me
olvido
de
aquella
boutique
Я
никогда
не
забуду
тот
бутик.
Yo
nunca
me
olvido
de
aquella
boutique
Я
никогда
не
забуду
тот
бутик.
Yo
nunca
me
olvido
de
aquella
boutique
Я
никогда
не
забуду
тот
бутик.
Iba
yo
paseando,
vidrieras
mirando
Я
гулял,
разглядывая
витрины,
Y
mientras
soñando
cuando
te
vi
И
мечтал,
когда
увидел
тебя.
Tu
estabas
en
pose
un
poco
filmando
Ты
позировала,
немного
снимая,
Parada
en
la
puerta
de
la
boutique
Стоя
у
дверей
бутика.
Yo
me
fui
acercando,tal
vez
palpitando
Я
подошел
ближе,
возможно,
с
замиранием
сердца,
Lo
que
sentirias
cerca
de
mi
Думая,
что
ты
почувствуешь
рядом
со
мной.
Te
mire
a
los
ojos,te
dije
sonriendo
Я
посмотрел
тебе
в
глаза,
сказал
с
улыбкой:
Que
chica
mas
linda
que
venden
aqui
«Какая
красивая
девушка
продается
здесь!»
Me
preguntaste
que
va
a
llevar
te
dije
nada
Ты
спросила,
что
я
буду
брать,
я
сказал:
«Ничего»,
Yo
solo
quiero
mirarla
a
usted
sin
molestarla
«Я
просто
хочу
посмотреть
на
вас,
не
беспокоя.
Mas
si
pudiera
intentaria
a
usted
comprarla
Но
если
бы
мог,
я
бы
попытался
тебя
купить,
No
con
dinero
si
con
cariño
y
nunca
dejarla
Не
за
деньги,
а
за
любовь,
и
никогда
не
отпускал
бы».
Este
fue
el
comienzo
de
un
tiempo
tan
lindo
Это
было
началом
такого
прекрасного
времени,
Recorriendo
calles
me
acuerdo
de
ti
Бродя
по
улицам,
я
вспоминаю
тебя.
Este
fue
el
comienzo
de
un
tiempo
tan
lindo
Это
было
началом
такого
прекрасного
времени,
Yo
nunca
me
olvido
de
aquella
boutique
Я
никогда
не
забуду
тот
бутик.
Yo
nunca
me
olvido
de
aquella
boutique
Я
никогда
не
забуду
тот
бутик.
Yo
nunca
me
olvido
de
aquella
boutique
Я
никогда
не
забуду
тот
бутик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heleno, Granucci
Attention! Feel free to leave feedback.