Lyrics and translation Tu Fazo - Sin ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos
que
llevo
muy
dentro
de
mí
Воспоминания,
что
храню
я
глубоко
в
душе,
Tus
ojos,
tu
pelo,
tus
manos,
tus
caricias
de
amor
Твои
глаза,
твои
волосы,
твои
руки,
твои
ласки
любви,
Que
forman
en
mí
un
sentimiento
inhumano
Которые
рождают
во
мне
нечеловеческое
чувство,
Que
duele
hasta
el
alma
Которое
ранит
душу,
Cuando
me
dijiste
adiós
Когда
ты
сказала
мне
"прощай".
Pasan
volando
las
noches,
las
horas
Ночи
и
часы
летят,
Desde
ese
día,
ay,
qué
dolor
С
того
дня,
о,
какая
боль,
Y
pienso
que
tal
vez
no
recuerdes
И
я
думаю,
что,
возможно,
ты
не
помнишь,
Que
un
día
me
dijiste
Как
однажды
сказала
мне:
Te
entrego
hasta
el
corazón
"Отдаю
тебе
даже
свое
сердце".
Y
me
quedé
sin
ti
И
я
остался
без
тебя.
Maldito
año
se
robó
el
amor
de
mi
vida
Проклятый
год
украл
любовь
моей
жизни.
Y
me
quedé
sin
ti
И
я
остался
без
тебя.
Maldito
año
se
robó
lo
que
tanto
amaba
Проклятый
год
украл
то,
что
я
так
любил.
Y
me
quedé
sin
ti
И
я
остался
без
тебя.
Maldito
año
se
robó
el
amor
de
mi
vida
Проклятый
год
украл
любовь
моей
жизни.
Y
me
quedé
sin
ti
И
я
остался
без
тебя.
Maldito
año
se
robó
lo
que
tanto
amaba
Проклятый
год
украл
то,
что
я
так
любил.
Vacío
en
esta
Navidad
sin
ti
Пустым
в
это
Рождество
без
тебя.
Y
ahora,
¿cómo
le
digo
a
todos?
И
теперь,
как
мне
всем
сказать,
Que
esta
noche
no
vendrás
Что
этой
ночью
ты
не
придешь?
Recuerdos
que
llevo
muy
dentro
de
mí
Воспоминания,
что
храню
я
глубоко
в
душе,
Tus
ojos,
tu
pelo,
tus
manos,
tus
caricias
de
amor
Твои
глаза,
твои
волосы,
твои
руки,
твои
ласки
любви,
Que
forman
en
mí
un
sentimiento
inhumano
Которые
рождают
во
мне
нечеловеческое
чувство,
Que
duele
hasta
el
alma
Которое
ранит
душу,
Cuando
me
dijiste
adiós
Когда
ты
сказала
мне
"прощай".
Pasan
volando
las
noches,
las
horas
Ночи
и
часы
летят,
Desde
ese
día,
ay,
qué
dolor
С
того
дня,
о,
какая
боль,
Y
pienso
que
tal
vez
no
recuerdes
И
я
думаю,
что,
возможно,
ты
не
помнишь,
Que
un
día
me
dijiste
Как
однажды
сказала
мне:
Te
entrego
hasta
el
corazón
"Отдаю
тебе
даже
свое
сердце".
Y
me
quedé
sin
ti
И
я
остался
без
тебя.
Maldito
año
se
robó
el
amor
de
mi
vida
Проклятый
год
украл
любовь
моей
жизни.
Y
me
quedé
sin
ti
И
я
остался
без
тебя.
Maldito
año
se
robó
lo
que
tanto
amaba
Проклятый
год
украл
то,
что
я
так
любил.
Y
me
quedé
sin
ti
И
я
остался
без
тебя.
Maldito
año
se
robó
el
amor
de
mi
vida
Проклятый
год
украл
любовь
моей
жизни.
Y
me
quedé
sin
ti
И
я
остался
без
тебя.
Maldito
año
se
robó
lo
que
tanto
amaba
Проклятый
год
украл
то,
что
я
так
любил.
Vacío
en
esta
Navidad
sin
ti
Пустым
в
это
Рождество
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.