Tua feat. Vasee - Soll das alles sein - translation of the lyrics into Russian

Soll das alles sein - Tua feat. Vaseetranslation in Russian




Soll das alles sein
Должно ли это быть всем?
Plötzlich geht es noch ein stück
Вдруг всё идёт ещё немного дальше
Und du findest etwas glück
И ты находишь немного счастья
Und du legst es in dein herz
И ты кладёшь его в своё сердце
Neben dem was dich erschwert
Рядом с тем, что тебя тяготит
Plötzlich geht's dir etwas besser
Вдруг тебе становится немного лучше
Morgens stresst dich nicht der wecker
По утрам тебя не беспокоит будильник
Und der tag wird nicht so schwer
И день становится не таким тяжёлым
Als ob alles schöner wär'
Как будто всё стало прекраснее
Oder machst du dir was vor?
Или ты себя обманываешь?
Und aus mücken, elefanten?
И делаешь из мухи слона?
Und du freust dich einfach nur
И ты просто радуешься
über die leichtigkeit des seins
Лёгкости бытия
Sag mir hattest du nicht vor
Скажи, разве ты не собиралась
Dich im leben zu entfalten?
Раскрыться в жизни?
Hol das glück wieder nach vorn!
Верни счастье на передний план!
Soll das wirklich alles sein?
Неужели это всё?
Ich glaub da geht noch mehr!
Я думаю, что возможно большее!
Soll das wirklich alles sein?
Неужели это всё?
Ist dein leben lebenswert?
Твоя жизнь достойна жизни?
Soll das wirklich alles sein?
Неужели это всё?
Ich glaub da geht noch mehr!
Я думаю, что возможно большее!
Soll das wirklich alles sein?
Неужели это всё?
Ist dein leben lebenswert?
Твоя жизнь достойна жизни?
Und bitte sag mir: soll das alles sein?
И, пожалуйста, скажи мне: неужели это всё?
So mit schule, ausbildung, arbeit und altersheim?
Просто школа, обучение, работа и дом престарелых?
So mit leben nur an wochenende und feiertagen?
Просто жизнь только по выходным и праздникам?
Mit die restliche zeit ertragen und keinem was sagen?
Терпеть всё остальное время и никому ничего не говорить?
Weißt du noch damals?
Помнишь, как раньше?
Hast du deinen traum gelebt?
Ты жила своей мечтой?
Und trägst du den inhalt für immer?
И ты навсегда сохранишь её суть?
Hast du nicht aufgegeben?
Ты не сдалась?
Denn was ich erzähle ist ein zeichen,
Ведь то, что я рассказываю - это знак,
Du hast die kraft!
У тебя есть сила!
Geh den weg den du willst, denk nach
Иди по пути, который ты хочешь, подумай,
Denn ich weiß das du es schaffst!
Ведь я знаю, что ты справишься!
Ich glaub da geht noch mehr!
Я думаю, что возможно большее!
Soll das wirklich alles sein?
Неужели это всё?
Ist dein leben lebenswert?
Твоя жизнь достойна жизни?
Soll das wirklich alles sein?
Неужели это всё?
Ich glaub da geht noch mehr!
Я думаю, что возможно большее!
Soll das wirklich alles sein?
Неужели это всё?
Ist dein leben lebenswert?
Твоя жизнь достойна жизни?
Und ich sag dir: da geht noch mehr!
И я говорю тебе: возможно большее!
Wär' dein leben dir etwas wert,
Если бы твоя жизнь чего-то стоила для тебя,
Mach es lebenswert!
Сделай её стоящей!
Alles um dich ist voller zeichen, wie dieses lied!
Всё вокруг тебя полно знаков, как эта песня!
Es geht nur darum ob du sie siehst und wie du sie liest!
Вопрос лишь в том, видишь ли ты их и как ты их читаешь!
Stell dir vor: du kannst alles in deinem leben zum positiven verändern!
Представь: ты можешь изменить всё в своей жизни к лучшему!
Nur mit der kraft deines glaubens, willens und deinen händen
Только силой своей веры, воли и своих рук
Und
И
Wie stark wirst du dich fühlen wenn du sagst:
Как сильно ты себя почувствуешь, когда скажешь:
"Ich hab es geschafft, auf meine eigene art!"
сделала это, по-своему!"
Ich glaub da geht noch mehr!
Я думаю, что возможно большее!
Soll das wirklich alles sein?
Неужели это всё?
Ist dein leben lebenswert?
Твоя жизнь достойна жизни?
Soll das wirklich alles sein?
Неужели это всё?
Ich glaub da geht noch mehr!
Я думаю, что возможно большее!
Soll das wirklich alles sein?
Неужели это всё?
Ist dein leben lebenswert?
Твоя жизнь достойна жизни?
Plötzlich geht es noch ein stück
Вдруг всё идёт ещё немного дальше
Und du findest etwas glück
И ты находишь немного счастья
Und du legst es in dein herz
И ты кладёшь его в своё сердце
Neben dem was dich erschwert
Рядом с тем, что тебя тяготит





Writer(s): Johannes Bruhns, Vasilios Parashidis

Tua feat. Vasee - Kosmos
Album
Kosmos
date of release
26-08-2016

1 Unter Druck
2 Dein Lächeln
3 Es ist Ok
4 Was solls
5 Werbemädchen (feat. Tristan Brusch) [Live]
6 Raus
7 Soll das alles sein
8 Blick
9 Aufgeben
10 Die Stadt
11 Folg mir
12 Stadt aus Heißluftballons
13 Wer ich sein will
14 Vadata
15 Alles funktioniert
16 Menetekel
17 Das Blut
18 MP3 Player
19 Roter Luftballon
20 Nur du zählst
21 Babylon
22 Bruder
23 Moment
24 SHSFLS
25 Problem (feat. Kool Savas)
26 Der Passant
27 Schnee im August - Re-Mastered (Bonus Track)
28 Schlaflos - Re-Mastered (Bonus Track)
29 Tust du noch so
30 Noises
31 Bei dir
32 Der Passant (Portformat Remix)
33 Die Violine
34 Bei dir - London Nebel Remix
35 Wer ich sein will - Tua Reprise
36 Die Stadt - SuperSuper Remix
37 Szene in der Wüste (Audhentik & Cop Dickie Remix)
38 Früher
39 Troublemaker
40 Mitten in der Nacht
41 Femme Fatale (NVlE MOTHO Remix)
42 Anti Jackpot
43 Pygmalion (SIC Remix)
44 Petrichor
45 Der Bettler und das Meer (Lambert Windges Remix)
46 Dejavu
47 Keiner sonst (Audhentik Remix)
48 Pygmalion
49 Edward Hopper (Re-Mastered)
50 Exil
51 Femme Fatale
52 Der Bettler und das Meer
53 Keiner sonst
54 Werbemädchen
55 Stevia
56 Bastard - Re-Mastered
57 Aksana
58 Killing Me Softly
59 Mad World
60 Sunshine
61 Last Train Home
62 Hotelbar, 4. Etage
63 Edward Hopper (Portformat Remix)
64 Bezorientatsja
65 MDMA
66 Bilder
67 Es regnet
68 Kampfeinheit
69 Ich schrieb über dich
70 30 Grad Wanderung
71 Überholspur
72 Sie
73 Totentanz
74 Nicht mehr gewinnen
75 Dieser Junge
76 Schlechter Traum
77 Stille
78 Hi, Speed
79 10 Jahre Musik
80 Armes, reiches Land
81 Cernij Angel
82 Wenn man zur Sonne geht
83 Meine Lieblingslieder
84 Kyrie Eleison
85 In den Himmel
86 Für immer
87 Staub
88 Eno
89 Feindbild
90 2in1 - 2009 Version
91 Narziss
92 Nur ich
93 Gehen
94 Endpunkt
95 Nachtschattengewächs
96 Ohne Titel
97 Viktor
98 2in1
99 Der Pianist
100 Szene in der Wüste
101 Der Präsident


Attention! Feel free to leave feedback.