Lyrics and translation Tua - Gloria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
was
los?
И
что
происходит?
Alles
was
ich
sagen
wollte
hab'
ich
schon
gesagt
Все,
что
я
хотел
сказать,
я
уже
сказал
Und
du
hast
nicht
zugehört
И
ты
не
слушал
Jetzt
willst
du,
dass
ich
große
Dinge
sag'
Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
большие
вещи'
Bloß
ich
bin
nicht
da,
wo
ich
immer
war
Просто
я
не
там,
где
всегда
был
Hass
wenn
ich
denk',
wie
ich
ohne
Sinn
Jahre
vor
dir
ging
Ненавижу,
когда
я
думаю,
как
я
прошел
годы
без
смысла
до
тебя
Und
damals
so
viel
in
dir
sah
И
тогда
так
много
увидел
в
тебе
Die
Erste
der
ich
egal
war
Первое,
что
мне
было
все
равно
Du
hast
mein
Leben
gefickt,
'n
paar
Mal
Ты
трахнул
мою
жизнь
пару
раз,
Stellvertretend,
du
bist
mein
Karma
Заместитель,
ты-моя
карма
Für
jeglichen
Mist
von
damals
За
любое
дерьмо
того
времени
Und
jetzt
wo
du
dein
Interesse
zeigst
И
теперь,
когда
вы
проявляете
свой
интерес
Und
die
beste
Zeit
um
meine
Ecke
scheint
И
кажется,
что
лучшее
время
за
моим
углом
Setzen
Zweifel
meine
Ängste
frei
Сомнения
освобождают
мои
страхи
Und
ich
schätz',
ich
weiß
nicht
mehr
mit
uns
zweien
И
я
ценю,
я
больше
не
знаю
с
нами
двоими
Denn
du
und
ich
haben
nie
zusammengepasst
Потому
что
мы
с
тобой
никогда
не
подходили
друг
другу
Mehr
du
und
diese
anderen,
die
ich
hass'
Больше
тебя
и
этих
других,
которых
я
ненавижу'
Ich
hab'
schon
viel
zu
lange
an
sie
gedacht
Я
слишком
долго
думал
о
ней
Grad
fängt
es
wieder
an,
ich
liege
wach
Градус
снова
начинается,
я
лежу
без
сна
Gloria
(Liebe,
Hass,
Liebe,
Hass)
Глория
(любовь,
ненависть,
любовь,
ненависть)
Werd'
ich
nie
fertig
mit
dir?
(Liebe,
Hass)
Я
никогда
не
закончу
с
тобой?
(Любовь,
ненависть)
Gloria
(Liebe,
Hass,
Liebe,
Hass)
Глория
(любовь,
ненависть,
любовь,
ненависть)
Hab'
ich
dich
nicht
ehrlich
verdient?
(Hass)
Разве
я
не
заслужил
тебя
честно?
(Ненависть)
Ich
will,
dass
du
mich
erlöst
Я
хочу,
чтобы
ты
искупил
меня
(Verdient,
verdient,
verdient)
(Заработано,
заработано,
заработано)
Oh,
ich
will,
dass
du
mir
gibst,
was
ich
verdiene
О,
я
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
то,
чего
я
заслуживаю
Ich
will,
dass
du
mich
erlöst
Я
хочу,
чтобы
ты
искупил
меня
(Verdient,
verdient,
verdient)
(Заработано,
заработано,
заработано)
Oh,
ich
will,
dass
du
mich
liebst
so
wie
ich
bin,
Gloria
О,
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
такой,
какая
я
есть,
Глория
Und
ich
versuchte
dir
zu
gefallen
(Was
los?)
И
я
пытался
угодить
тебе
(что
происходит?)
Verfluchte
mich
nur
deshalb
(Was
los?)
Проклинай
меня
только
за
это
(что
происходит?)
Vertrug
es
nicht,
doch
sobald
ich
dich
traf
war
es
gut
mit
dem
allem
Не
переноси
этого,
но
как
только
я
встретил
тебя,
все
было
хорошо
со
всем
этим
Und
wieder
dacht'
ich,
ich
kriege
was
ich
verdiene
И
снова
я
думаю,
что
получу
то,
чего
заслуживаю
Bei
so
viel
was
ich
investiere
С
таким
количеством
того,
что
я
инвестирую
Bekomme
ich
wieder
was
ich
verliere
Я
снова
получаю
то,
что
теряю
Liebe
für
meine
Liebe
Любовь
за
мою
любовь
Doch
ich
war
nie
dein
Geschmack
Но
я
никогда
не
был
твоим
вкусом
Du
wolltest
auf
Party
sein
und
Spaß
Вы
хотели
быть
на
вечеринке
и
повеселиться
Und
entweder
war
ich
zu
tief
oder
zu
drauf
И
либо
я
был
слишком
глубок,
либо
слишком
на
нем
Denn
mir,
denn
mir
war
der
Scheiß
zu
flach
Потому
что
для
меня,
потому
что
для
меня
это
дерьмо
было
слишком
мелким
Deine
Tage,
meine
Nacht
Твои
дни,
моя
ночь
Deine
Farben,
mein
Schwarz
Твои
цвета,
мой
черный
Keine
Fragen,
keine
Substanz
Никаких
вопросов,
никакой
субстанции
Und
was
da,
und
was
da
noch
bleibt
ist
Hass
(Liebe)
И
то,
что
там,
и
то,
что
там
осталось,
- это
ненависть
(любовь)
Gloria
(Hass,
Liebe,
Hass,
Liebe)
Глория
(ненависть,
любовь,
ненависть,
любовь)
Werd'
ich
denn
nie
fertig
mit
dir?
(Hass,
Liebe)
Неужели
я
никогда
не
закончу
с
тобой?
(Ненависть,
любовь)
Gloria
(Hass,
Liebe,
Hass,
Liebe)
Глория
(ненависть,
любовь,
ненависть,
любовь)
Hab'
ich
dich
nicht
ehrlich
verdient
(Liebe)
Разве
я
не
заслужил
тебя
честно
(любовь)
Ich
will,
dass
du
mich
erlöst
Я
хочу,
чтобы
ты
искупил
меня
(Verdient,
verdient,
verdient)
(Заработано,
заработано,
заработано)
Oh,
ich
will,
dass
du
mir
gibst,
was
ich
verdiene
О,
я
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
то,
чего
я
заслуживаю
Ich
will,
dass
du
mich
erlöst
Я
хочу,
чтобы
ты
искупил
меня
(Verdient,
verdient,
verdient)
(Заработано,
заработано,
заработано)
Oh,
ich
will,
dass
du
mich
liebst
so
wie
ich
bin,
Gloria
О,
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
такой,
какая
я
есть,
Глория
(Verdient,
verdient,
verdient)
(Заработано,
заработано,
заработано)
Oh,
ich
will,
dass
du
mir
gibst,
was
ich
verdiene
О,
я
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
то,
чего
я
заслуживаю
Ich
will,
dass
du
mich
erlöst
Я
хочу,
чтобы
ты
искупил
меня
(Verdient,
verdient,
verdient)
(Заработано,
заработано,
заработано)
Oh,
ich
will,
dass
du
mich
liebst
so
wie
ich
bin
О,
я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
такой,
какая
я
есть
Sei
mir
Sklave
Будь
мне
рабом
Bete
nur
zu
mir
Просто
молись
мне
Lass
dich
strafen
Пусть
тебя
накажут
Weil
du
glaubst,
dass
du
mich
verdienst
Потому
что
ты
думаешь,
что
заслуживаешь
меня
Ich
fliege
paar
Tage
runter
Я
лечу
вниз
на
несколько
дней
Zu
viele
ficken
meinen
Kopf
Слишком
многие
трахают
мою
голову
Hänge
in
Kiew,
in
Troieshchyna
Виселицы
в
Киеве,
в
Троещине
Schieße
'n
paar
Mal
in
die
Luft,
yeah
Стреляй
пару
раз
в
воздух,
да
Schieße
'n
paar
Mal
in
die
Luft,
yeah
Стреляй
пару
раз
в
воздух,
да
Mir
ist
alles
scheißegal
Мне
все
плевать
Mit
dir
bin
ich
unsterblich
С
тобой
я
бессмертен
Ohne
sie,
zweite
Wahl
Без
них,
второй
выбор
Wann
ist
etwas
gut
genug?
Когда
что-то
достаточно
хорошо?
Wann
ist
nichts
mehr
unversucht?
Когда
больше
ничего
не
останется
незамеченным?
Sieht
es
wohl
die
ganze
Welt?
Huh?
Наверное,
весь
мир
видит
это?
Huh?
Oder
siehst
du
es
nur,
du
es
nur?
Или
ты
только
это
видишь,
ты
только
это?
Ich
bin
so
schnell
unterwegs,
ich
spüre
mein
Gesicht
brennt,
yeah
Я
путешествую
так
быстро,
я
чувствую,
что
мое
лицо
горит,
да
Ich
bin
so
schnell
unterwegs,
ich
spüre
mein
Gesicht
brennt
Я
еду
так
быстро,
я
чувствую,
как
горит
мое
лицо
Sei
mir
Nahrung
Будь
мне
пищей
Geb
dich
preis
Дайте
себе
цену
Leugne
deinen
Namen
Отрицай
свое
имя
Ich
bestimme
wie
du
heißt
Я
определяю,
как
тебя
зовут
Vermiss'
dich
an
mir
Скучаешь
по
мне
(Hänge
in
Kiew,
in
Troieshchyna)
(Виселица
в
Киеве,
в
Троещине)
(Schieße
'n
paar
Mal
in
die
Luft,
yeah)
(Выстрели
пару
раз
в
воздух,
да)
Vermiss'
dich
an
mir
Скучаешь
по
мне
(Hänge
in
Kiew,
in
Troieshchyna)
(Виселица
в
Киеве,
в
Троещине)
(Schieße
'n
paar
Mal
in
die
Luft,
yeah)
(Выстрели
пару
раз
в
воздух,
да)
Yeah,
ich-ich
bin
mehr
so
auf
Ford
fahren
Да,
я-я
больше
так
езжу
на
Форде
Mit
'nem
Sportwagen
über
Korsika
На
спортивном
автомобиле
через
Корсику
Überflieger,
Dikker,
war
bitter
Перебежчик,
Диккер,
был
горьким
Originaler,
Volbild
der
Vorbilder,
Gloria,
ah
Оригинальное,
полное
изображение
образцов
для
подражания,
Глория,
ах
Ich
will
nicht
hoch
hinaus,
ich
will
darüber
weg
Я
не
хочу
подниматься
высоко,
я
хочу
уйти
от
этого
Ich-ich
bin
mehr
so
auf
Ford
fahren
Я-я
больше
так
езжу
на
Форде
Mit
'nem
Sportwagen
über
Korsika
На
спортивном
автомобиле
через
Корсику
Überflieger,
Dikker,
war
bitter
Перебежчик,
Диккер,
был
горьким
Originaler,
Volbild
der
Vorbilder
Оригинальное,
полное
изображение
образцов
для
подражания
Ich
will
nicht
hoch
hinaus
Я
не
хочу
подниматься
высоко
Ich
will
darüber
hinweg
Я
хочу
преодолеть
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Bruhns, Wanja Janeva
Album
Tua
date of release
22-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.