Tua - Wem mach ich was vor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tua - Wem mach ich was vor




Dass du mir fehlst hab′ ich niemand' erzählt, lieber
Что ты скучаешь по мне, я никому не говорил, дорогой
Drüber geredet, wie viel besser es mir geht
Говоря об этом, насколько мне лучше
Seitdem du fort bist, dass ich nach vorn blick′
С тех пор как ты ушел, я смотрю вперед'
Alles nur Worte, die ich selber glauben will
Все это только слова, которым я сам хочу верить
Manchmal lauf' ich irgendwo vorbei
Иногда я пробегаю где-нибудь мимо
Und seh' dort alles was wir waren, mh
И посмотри там все, чем мы были, мх
Manchmal lauf′ ich irgendwo vorbei
Иногда я пробегаю где-нибудь мимо
Und seh′ dort alles was wir waren, yeah
И посмотри там все, чем мы были, да
Wem mach' ich was vor?
Кого я в чем-то обвиняю?
Ich bin so weit weg von drüber weg
Я так далеко от этого
Von wegen weg von dir
Из-за того, что ты ушел от тебя
Ich brauch′ dich noch
Ты мне еще нужен
Wem mach' ich was vor?
Кого я в чем-то обвиняю?
Ich bin so weit weg von drüber weg
Я так далеко от этого
Von wegen weg von dir
Из-за того, что ты ушел от тебя
Ich brauch′ dich noch
Ты мне еще нужен
Dass wir, dass wir wieder werden, was wir nie waren
Что мы, что мы снова станем тем, кем никогда не были
Dass wir wieder werden, was wir nie waren
Что мы снова станем тем, кем никогда не были
Dass wir, dass wir wieder werden, was wir nie waren
Что мы, что мы снова станем тем, кем никогда не были
Dass wir wieder, werden wa-, eh
Что мы снова будем ва-, а
Ich kenne die Straße, schenkte ihr Jahre
Я знаю дорогу, подарил ей годы
Als du noch da warst, aber das ist jetzt vorbei
Когда ты еще был там, но теперь все кончено
Und ich bin in Ordnung, alles in Ordnung
И я в порядке, все в порядке
Das sind nur Worte, die will ich am liebsten schreien
Это всего лишь слова, которые я больше всего хочу выкрикнуть
Manchmal lauf' ich irgendwo vorbei
Иногда я пробегаю где-нибудь мимо
Und seh′ dort alles was wir waren, mh, ja
И посмотри там все, чем мы были, м-м, да
Manchmal lauf' ich irgendwo vorbei
Иногда я пробегаю где-нибудь мимо
Und seh' dort alles was wir waren, ey
И посмотри там все, чем мы были, эй
Wem mach′ ich was vor?
Кого я в чем-то обвиняю?
Ich bin so weit weg von drüber weg
Я так далеко от этого
Von wegen weg von dir
Из-за того, что ты ушел от тебя
Ich brauch′ dich noch
Ты мне еще нужен
Wem mach' ich was vor?
Кого я в чем-то обвиняю?
Ich bin so weit weg von drüber weg
Я так далеко от этого
Von wegen weg von dir
Из-за того, что ты ушел от тебя
Ich brauch′ dich noch
Ты мне еще нужен
Nur noch mehr als je zuvor
Просто еще больше, чем когда-либо
Mehr als je zuvor
Больше, чем когда-либо прежде
Mehr als je zuvor
Больше, чем когда-либо прежде
Dass wir wieder werden, was wir nie waren
Что мы снова станем тем, кем никогда не были
Dass wir, dass wir wieder werden, was wir nie waren
Что мы, что мы снова станем тем, кем никогда не были
Einige sagen, es dauert Jahre, bis es normal wird
Некоторые говорят, что для того, чтобы это стало нормальным, требуются годы
Wann komm' ich drauf klar?
Когда я с этим разберусь?
Die Neonlichter strahlen nur noch halb so hell
Неоновые огни сияют только наполовину так ярко
Denn du bist nicht mehr da
Потому что тебя больше нет
Wem mach′ ich was vor?
Кого я в чем-то обвиняю?





Writer(s): Johannes Bruhns, Wanja Janeva


Attention! Feel free to leave feedback.