Lyrics and translation Tuấn Hưng - Di Vang Cuoc Tinh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Vang Cuoc Tinh
Прошлое нашей любви
Đã
lâu
rồi
từ
ngày
em
ra
đi
Давно
уже
с
того
дня,
как
ты
ушла,
Để
trái
tim
ta
đã
mang
thương
đau
Мое
сердце
наполнилось
болью.
Em
ơi
tìm
về
lại
nơi
chốn
cũ
Любимая,
вернись
в
наше
место,
Tìm
chút
dư
âm
của
cuộc
tình
xưa
Найди
отголоски
былой
любви.
Trong
cuộc
đời
nào
được
như
ý
muốn
В
жизни
не
всегда
все
идет
по
плану,
Nhiều
lúc
yêu
thương
đã
không
trọn
vẹn
Часто
любовь
бывает
неполной.
Nên
chấp
nhận
cuộc
tình
chia
hai
lối
Поэтому
нужно
принять,
что
наши
пути
разошлись,
Còn
níu
kéo
cũng
chẳng
để
làm
chi
Цепляться
за
прошлое
нет
смысла.
Nguyện
xin
giữ
những
dĩ
vãng
là
giấc
mơ
Хочу
сохранить
наше
прошлое
как
сон,
Để
trong
kí
ức
những
kỉ
niệm
dấu
yêu
Чтобы
в
памяти
остались
дорогие
сердцу
воспоминания.
Từng
lời
nói,
từng
khúc
hát
còn
vang
mãi
Каждое
слово,
каждая
песня
все
еще
звучат,
Tại
sao
yêu
nhau
không
đến
được
với
nhau
Почему,
любя
друг
друга,
мы
не
смогли
быть
вместе?
Để
giờ
đây
hai
ta
phải
khổ
đau
Теперь
мы
оба
страдаем,
Mà
sao
không
thể
tha
thứ
cho
nhau
một
lần
Почему
мы
не
можем
простить
друг
друга
хотя
бы
раз?
Đã
lâu
rồi
từ
ngày
em
ra
đi
Давно
уже
с
того
дня,
как
ты
ушла,
Để
trái
tim
ta
đã
mang
thương
đau
Мое
сердце
наполнилось
болью.
Em
ơi
tìm
về
lại
nơi
chốn
cũ
Любимая,
вернись
в
наше
место,
Tìm
chút
dư
âm
của
cuộc
tình
xưa
Найди
отголоски
былой
любви.
Trong
cuộc
đời
nào
được
như
ý
muốn
В
жизни
не
всегда
все
идет
по
плану,
Nhiều
lúc
yêu
thương
đã
không
trọn
vẹn
Часто
любовь
бывает
неполной.
Nên
chấp
nhận
cuộc
tình
chia
hai
lối
Поэтому
нужно
принять,
что
наши
пути
разошлись,
Còn
níu
kéo
cũng
chẳng
để
làm
chi
Цепляться
за
прошлое
нет
смысла.
Nguyện
xin
giữ
những
dĩ
vãng
là
giấc
mơ
Хочу
сохранить
наше
прошлое
как
сон,
Để
trong
kí
ức
những
kỉ
niệm
dấu
yêu
Чтобы
в
памяти
остались
дорогие
сердцу
воспоминания.
Từng
lời
nói,
từng
khúc
hát
còn
vang
mãi
Каждое
слово,
каждая
песня
все
еще
звучат,
Tại
sao
yêu
nhau
không
đến
được
với
nhau
Почему,
любя
друг
друга,
мы
не
смогли
быть
вместе?
Để
giờ
đây
hai
ta
phải
khổ
đau
Теперь
мы
оба
страдаем,
Mà
sao
không
thể
tha
thứ
cho
nhau
một
lần
Почему
мы
не
можем
простить
друг
друга
хотя
бы
раз?
Nguyện
xin
giữ
những
dĩ
vãng
là
giấc
mơ
Хочу
сохранить
наше
прошлое
как
сон,
Để
trong
kí
ức
những
kỉ
niệm
dấu
yêu
Чтобы
в
памяти
остались
дорогие
сердцу
воспоминания.
Từng
lời
nói,
từng
khúc
hát
còn
vang
mãi
Каждое
слово,
каждая
песня
все
еще
звучат,
Tại
sao
yêu
nhau
không
đến
được
với
nhau
Почему,
любя
друг
друга,
мы
не
смогли
быть
вместе?
Để
giờ
đây
hai
ta
phải
khổ
đau
Теперь
мы
оба
страдаем,
Mà
sao
không
thể
tha
thứ
cho
nhau
một
lần
Почему
мы
не
можем
простить
друг
друга
хотя
бы
раз?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manhduy
Album
Dance
date of release
02-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.