Lyrics and translation Tuấn Hưng - Nhu Giac Mo Qua
Đôi
khi
anh
hoài
nghi
có
lẽ
nào
lòng
em
hết
yêu
anh
rồi
Он
иногда
циничен,
возможно,
действительно
любит
тебя,
все
любят
тебя.
Đôi
khi
anh
suy
tư
có
lẽ
nào
tình
mình
chỉ
thế
thôi
sao.
Иногда
он
думал,
что,
возможно,
это
его
единственная
звезда.
Một
đoạn
đường
ngắn
có
nhau
thật
vui
Короткая
поездка
туда
вдвоем
это
было
весело
Và
anh
đã
trót
khắc
sâu
trong
đời
И
я
увижу,
как
ты
позже
привьешь
мне
жизнь.
Để
trong
mơ
anh
còn
thươg
em
anh
còn
đợi
em.
Мечтать
о
том,
что
ты
все
еще
можешь
быть
лучше,
я
жду
тебя.
Xa
anh
em
buồn
không
khi
đã
là
từng
là
một
phần
của
cuộc
đời
nhau
Ты
мне
грустно
не
тогда
когда
мы
когда
то
были
частью
жизни
вместе
Xa
anh
em
vui
không
đó
đã
từng
là
điều
mà
em
ước
mong
Ты-нет,
это
было
то,
чего
я
желал.
Mộng
sang
giàu
đó
đã
theo
đời
em
Мечтаю
о
богатстве,
которое
последовало
за
моей
жизнью.
Mộng
sang
giàu
đó
cuốn
em
đi
rồi
Мечтаю
разбогатеть
этой
книгой,
я
ухожу.
Dù
anh
biết
nhưng
anh
vẫn
yêu
em
nhưng
vẫn
thương
em.
Хотя
я
знаю,
но
я
все
еще
люблю
тебя,
но
все
еще
люблю
тебя.
Đã
không
còn
nữa
những
giấc
mơ
qua
Больше
никаких
снов.
Với
anh
giờ
chỉ
cay
đắng
xót
xa
С
горькими
стенаниями
Hãy
luôn
hạnh
phúc
hãy
luôn
bình
yên
về
sau
nhé
em.
Будьте
всегда
счастливы,
всегда
спокойно
относитесь
к
будущим
детям.
Biết
bao
lời
vẫn
chưa
nói
với
em
Знай,
что
слова
все
еще
не
сказали
мне,
Biết
bao
hạnh
phúc
anh
sẽ
không
quên
знай,
как
он
счастлив,
что
не
забудет.
Níu
tay
lần
cuối
mong
em
đừng
đi
phút
giây
Держитесь
за
руки
в
последний
раз
надеюсь
вы
не
уйдете
минуты
секунды
Vắng
người...
Безлюдно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! Feel free to leave feedback.