Tuấn Hưng - Roi Mai Thuc Giac - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tuấn Hưng - Roi Mai Thuc Giac




Roi Mai Thuc Giac
Когда-нибудь я проснусь
Nơi ấy thường in dấu chân
Там, где часто видны следы моих шагов,
mấy lần trên phố quen
Где мы встречались несколько раз на знакомой улице,
Em đến mang phút giây diệu kỳ
Ты приходила и дарила мне волшебные мгновения,
Ấm êm những ngày qua
Согревая мои прошлые дни.
Tôi đã được trông thấy em
Я видел тебя,
Tôi đã được hôn tóc em
Я целовал твои волосы,
Nhưng chỉ trong giấc êm đềm
Но только в безмятежном сне,
Đã tan trước bình minh
Который растаял перед рассветом.
Giờ đây tôi hát cùng cơn gió mát
Сейчас я пою вместе с прохладным ветром,
Gió theo trái tim xa xôi
Ветер следует за моим сердцем вдаль,
Biết em đi rồi, rất xa, xa vời
Я знаю, что ты ушла, очень далеко, недосягаемо,
Mới hay tôi vẫn còn
И только сейчас понимаю, что все еще сплю.
Rồi mai thức giấc, chợt em đi mất
Когда-нибудь я проснусь, а ты вдруг исчезнешь,
Nhớ nhung còn trong câu hát
Тоска останется в моей песне,
Dáng em bên thềm, thoáng qua êm đềm
Твой силуэт на пороге, мимолетный и нежный,
Dẫu sao trong vẫn còn em
Но, как бы то ни было, во сне ты все еще со мной.
Nơi ấy thường in dấu chân
Там, где часто видны следы моих шагов,
mấy lần trên phố quen
Где мы встречались несколько раз на знакомой улице,
Em đến mang phút giây diệu kỳ
Ты приходила и дарила мне волшебные мгновения,
Ấm êm những ngày qua
Согревая мои прошлые дни.
Tôi đã được trông thấy em
Я видел тебя,
Tôi đã được hôn tóc em
Я целовал твои волосы,
Nhưng chỉ trong giấc êm đềm
Но только в безмятежном сне,
Đã tan trước bình minh
Который растаял перед рассветом.
Giờ đây tôi hát cùng cơn gió mát
Сейчас я пою вместе с прохладным ветром,
Gió theo trái tim xa xôi
Ветер следует за моим сердцем вдаль,
Biết em đi rồi, rất xa, xa vời
Я знаю, что ты ушла, очень далеко, недосягаемо,
Mới hay tôi vẫn còn
И только сейчас понимаю, что все еще сплю.
Rồi mai thức giấc, chợt em đi mất
Когда-нибудь я проснусь, а ты вдруг исчезнешь,
Nhớ nhung còn trong câu hát
Тоска останется в моей песне,
Dáng em bên thềm, thoáng qua êm đềm
Твой силуэт на пороге, мимолетный и нежный,
Dẫu sao trong vẫn còn em
Но, как бы то ни было, во сне ты все еще со мной.
Giờ đây tôi hát cùng cơn gió mát
Сейчас я пою вместе с прохладным ветром,
Gió theo trái tim xa xôi
Ветер следует за моим сердцем вдаль,
Biết em đi rồi, rất xa, xa vời
Я знаю, что ты ушла, очень далеко, недосягаемо,
Mới hay tôi vẫn còn
И только сейчас понимаю, что все еще сплю.
Rồi mai thức giấc, chợt em đi mất
Когда-нибудь я проснусь, а ты вдруг исчезнешь,
Nhớ nhung còn trong câu hát
Тоска останется в моей песне,
Dáng em bên thềm, thoáng qua êm đềm
Твой силуэт на пороге, мимолетный и нежный,
Dẫu sao trong vẫn còn em
Но, как бы то ни было, во сне ты все еще со мной.
Dáng em bên thềm, thoáng qua êm đềm
Твой силуэт на пороге, мимолетный и нежный,
Dẫu sao trong vẫn còn em
Но, как бы то ни было, во сне ты все еще со мной.





Writer(s): Vantuong


Attention! Feel free to leave feedback.