Tuấn Hưng - Tinh Hoang Hon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tuấn Hưng - Tinh Hoang Hon




Nghĩ suy về cuộc đời
Размышления о жизни
Từng giọt nước mắt vẫn rơi trong từng nụ cười
Каждая капля слез все еще падает в каждой улыбке.
Nghĩ suy về tình người
Думаю о людях.
Chỉ cơn gió thoáng qua thôi
Только ветер, только мимолетный.
Lòng mình hoang vắng phía sau tiếng cười
Его сердце опустошено за смехом.
Rồi bàn chân mỏi xót xa lối về
Затем усталость ног оплакивает путь.
Còn ai về với ta đêm nay
Кто нибудь пришел к нам домой сегодня вечером
Nghĩ suy về một người
Думая о человеке
Để lòng ta biết xót xa cho nhiều cuộc đời
Чтобы мое сердце знало скорбь о многих жизнях
Chiếc môi hồng gọi mời
Розовые губы приглашают.
Lần nào em quá lả lơi, người ơi
Однажды ты тоже расплавишься, моя ...
Rồi lòng hoang vắng phía sau tiếng cười
Затем за смехом-отчаяние.
giọt nước mắt đứng lên với đời
Как слезы встают вместе с жизнью
Về với anh đời vẫn vui, em hỡi, hỡi, hỡi
С тобой жизнь забавна, я, о, о, о
Sao nỡ quay lưng về phía mặt trời
Как он мог повернуться спиной к Солнцу
Anh đã ra đi để phố ngậm ngùi
Он уехал в город с сожалением.
Bao bước chân qua lạc trong khói mây
Никогда не ступай через него, затерянный в облаке дыма.
Đời ta đã ai, còn ai
В моей жизни есть кто-то, кто-то еще.
Xin chớ quay lưng về phía mặt trời
Пожалуйста, не поворачивайся спиной к Солнцу.
Đôi cánh tay không đo hết cuộc đời
Двойная рука не измеряет остаток его жизни.
Xin mãi lênh đênh để nụ hôn ngất ngây
Пожалуйста, вечно плыви, чтобы экстатически целоваться.
Hãy xua tan đau thương hôm qua
Давай развеем вчерашнее горе.
Tươi sáng trong tương lai
Светлое будущее
Nghĩ suy về một người
Думая о человеке
Để lòng ta biết xót xa cho nhiều cuộc đời
Чтобы мое сердце знало скорбь о многих жизнях
Chiếc môi hồng gọi mời
Розовые губы приглашают.
Lần nào em quá lả lơi, người ơi
Однажды ты тоже расплавишься, моя ...
Rồi lòng hoang vắng phía sau tiếng cười
Затем за смехом-отчаяние.
giọt nước mắt đứng lên với đời
Как слезы встают вместе с жизнью
Về với anh đời vẫn vui, em hỡi, hỡi, hỡi
С тобой жизнь забавна, я, о, о, о
Sao nỡ quay lưng về phía mặt trời
Как он мог повернуться спиной к Солнцу
Anh đã ra đi để phố ngậm ngùi
Он уехал в город с сожалением.
Bao bước chân qua lạc trong khói mây
Никогда не ступай сквозь него, затерянный в облаке дыма.
Đời ta đã ai, còn ai
В моей жизни есть кто-то, кто-то еще.
Xin chớ quay lưng về phía mặt trời
Пожалуйста, не поворачивайся спиной к Солнцу.
Đôi cánh tay không đo hết cuộc đời
Двойная рука не измеряет остаток его жизни.
Xin mãi lênh đênh để nụ hôn ngất ngây
Пожалуйста, вечно плыви, чтобы экстатически целоваться.
Hãy xua tan đau thương hôm qua
Давай развеем вчерашнее горе.
Tươi sáng trong tương lai
Светлое будущее





Writer(s): Huynguyen Nhat


Attention! Feel free to leave feedback.