Tuấn Hưng - Tìm Lại Hạnh Phúc - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tuấn Hưng - Tìm Lại Hạnh Phúc




Tìm Lại Hạnh Phúc
Searching for Happiness Again
Bước đi trên con đường ngày xưa.
Walking down the path we used to take,
Chúng ta hay vui đùa hứa mãi yêu.
Where we laughed and promised to love each other forever.
giờ đây mình anh lẻ loi ánh trăng khuya đã tàn.
But now I'm all alone, under the fading moonlight.
Bao yêu thương nay đã trôi xa.
Our love has vanished, leaving me in this desolate state.
Nói cho anh một lời lòng đau.
Tell me, my darling, even if it hurts,
Cớ sao em tình nỡ bước đi.
Why did you leave me so abruptly and without a word?
Giờ mình anh ôm bao nỗi đau nén chặt vào tim.
Now I'm drowning in sorrow, holding back my tears.
Chỉ mình anh biết, mình anh hiểu, vậy thôi.
Only I know the pain, the anguish that tears me apart.
cơn mưa đã xóa hết ngàn lời hứa em trao năm nào.
The rain has washed away the promises you made long ago.
Từng ngày qua lòng thầm mong tìm lại hạnh phúc.
Every day, I yearn to find happiness once more.
Người yêu ơi sao em lại quay bước không câu giã từ?
My love, why did you turn away without a goodbye?
Hay người đã hết yêu anh từ lâu.
Or have you stopped loving me altogether?
Ngày em đi lòng quặn đau anh nói không sao nên lời.
The day you left, my heart shattered into a million pieces.
Một lần thôi được ôm em để rồi xa mãi.
One last embrace, then you were gone, leaving me to wallow in misery.
Rồi một mai mình gặp nhau thì không biết nên vui hay buồn?
If we ever meet again, would it be a joyous or a sorrowful occasion?
Tại sao cuộc sống không như ta hằng mong?
Why is life so cruel, so unpredictable?
Bước đi trên con đường ngày xưa.
Walking down the path we used to take,
Chúng ta hay vui đùa hứa mãi yêu.
Where we laughed and promised to love each other forever.
giờ đây mình anh lẻ loi ánh trăng khuya đã tàn.
But now I'm all alone, under the fading moonlight.
Bao yêu thương nay đã trôi xa.
Our love has vanished, leaving me in this desolate state.
Nói cho anh một lời lòng đau.
Tell me, my darling, even if it hurts,
Cớ sao em tình nỡ bước đi.
Why did you leave me so abruptly and without a word?
Giờ mình anh ôm bao nỗi đau nén chặt vào tim.
Now I'm drowning in sorrow, holding back my tears.
Chỉ mình anh biết, mình anh hiểu, vậy thôi.
Only I know the pain, the anguish that tears me apart.
cơn mưa đã xóa hết ngàn lời hứa em trao năm nào.
The rain has washed away the promises you made long ago.
Từng ngày qua lòng thầm mong tìm lại hạnh phúc.
Every day, I yearn to find happiness once more.
Người yêu ơi sao em lại quay bước không câu giã từ?
My love, why did you turn away without a goodbye?
Hay người đã hết yêu anh từ lâu.
Or have you stopped loving me altogether?
Ngày em đi lòng quặn đau anh nói không sao nên lời.
The day you left, my heart shattered into a million pieces.
Một lần thôi được ôm em để rồi xa mãi.
One last embrace, then you were gone, leaving me to wallow in misery.
Rồi một mai mình gặp nhau thì không biết nên vui hay buồn?
If we ever meet again, would it be a joyous or a sorrowful occasion?
Tại sao cuộc sống không như ta hằng mong?
Why is life so cruel, so unpredictable?
cơn mưa đã xóa hết ngàn lời hứa em trao năm nào.
The rain has washed away the promises you made long ago.
Từng ngày qua lòng thầm mong tìm lại hạnh phúc.
Every day, I yearn to find happiness once more.
Người yêu ơi sao em lại quay bước không câu giã từ?
My love, why did you turn away without a goodbye?
Hay người đã hết yêu anh từ lâu.
Or have you stopped loving me altogether?
Ngày em đi lòng quặn đau anh nói không sao nên lời.
The day you left, my heart shattered into a million pieces.
Một lần thôi được ôm em để rồi xa mãi.
One last embrace, then you were gone, leaving me to wallow in misery.
Rồi một mai mình gặp nhau thì không biết nên vui hay buồn?
If we ever meet again, would it be a joyous or a sorrowful occasion?
Tại sao cuộc sống không như ta hằng mong?
Why is life so cruel, so unpredictable?
Tại sao cuộc sống không như ta hằng mong?
Why is life so cruel, so unpredictable?





Writer(s): Minhcao Nhat


Attention! Feel free to leave feedback.