Lyrics and translation Tuấn Ngọc - Giọt Nước Mắt Ngà
Em
đứng
bên
sông
buồn
Я
стоял
у
реки
грустный.
Nhìn
cuộc
tình
trôi
qua
và
lòng
người
phôi
pha
Посмотри
на
пройденное
и
сокруши
эмбриональную
фазу.
Trên
hai
đóa
môi
hồng
nụ
cười
đã
đi
xa
На
двух
ярко-розовых
губах
исчезла
улыбка.
Ôi
giọt
nước
mắt
nào
cho
cuộc
tình
đầu
О,
какие
слезы
по
первой
любви?
Em
ngỡ
như
cơn
mộng
Я
чувствую
себя
кошмаром.
Người
tình
về
bên
em
và
gọi
thầm
tên
em
Кто
на
моей
стороне
и
зовет
шепотом
мое
имя
Nhưng
trên
cánh
mi
sầu
ngày
dài
vẫn
qua
mau
Но
на
крыльях
моей
тоски
день
долог,
еще
впереди.
Em
tựa
lá
úa
màu
cho
cuộc
tình
dài
lâu
Я
наклонился
к
цвету
хлороза
листьев
на
всю
жизнь
Thôi
một
giọt
nước
mắt
này
Давай
слезу
эту
Cho
cuộc
tình
đam
mê,
cho
người
tình
trăm
năm
За
страсть,
за
сотни
лет.
Em
về
đan
tóc
lụa
là
Ты
о
вязании
шелковых
волос.
Kết
từng
chuỗi
ngày
buồn
riêng
mang
Соедини
каждую
цепочку,
печальный
день
свой.
Anh
đi
về
dấu
giáo
đường
Он
отправляется
в
путь.
Cho
cuộc
tình
bay
cao,
cho
lòng
mình
xôn
xao
За
высокий
полет,
за
волнение
его
сердца.
Em
cuộn
theo
tháng
ngày
dài
Я
переворачиваюсь
через
край
месяц
день
напролет
Kiếp
này
trót
gặp
người
cho
buồn
В
этой
жизни
я
встречаю
людей
для
грусти
Trông
áng
mây
u
buồn
Похоже,
тебе
грустно.
Giọt
lệ
nào
thương
vay,
tình
đành
tràn
mi
cay
Капли
любого
коммерческого
займа
должны
были
пролиться
Ми
Кей.
Đau
thương
xé
môi
gầy
mà
lòng
vẫn
mê
say
Боль
раздирала
губы,
тощие,
которые
радовали
все
еще
страстью.
Ôi
giọt
nước
mắt
ngà
cho
cuộc
tình
đầu
tiên
О,
мои
слезы,
смазанные
маслом,
в
первый
раз
...
Thôi
một
giọt
nước
mắt
này
Давай
слезу
эту
Cho
cuộc
tình
đam
mê,
cho
người
tình
trăm
năm
За
страсть,
за
сотни
лет.
Em
về
đan
tóc
lụa
là
Ты
о
вязании
шелковых
волос.
Kết
từng
chuỗi
ngày
buồn
riêng
mang
Соедини
каждую
цепочку,
печальный
день
свой.
Anh
đi
về
dấu
giáo
đường
Он
отправляется
в
путь.
Cho
cuộc
tình
bay
cao,
cho
lòng
mình
xôn
xao
За
высокий
полет,
за
волнение
его
сердца.
Em
cuộn
theo
tháng
ngày
dài
Я
переворачиваюсь
через
край
месяц
день
напролет
Kiếp
này
trót
gặp
người
cho
buồn
В
этой
жизни
я
встречаю
людей
для
грусти
Trông
áng
mây
u
buồn
Похоже,
тебе
грустно.
Giọt
lệ
nào
thương
vay,
tình
đành
tràn
mi
cay
Капли
любого
коммерческого
займа
должны
были
пролиться
Ми
Кей.
Đau
thương
xé
môi
gầy
mà
lòng
vẫn
mê
say
Боль
раздирала
губы,
тощие,
которые
радовали
все
еще
страстью.
Ôi
giọt
nước
mắt
ngà
cho
cuộc
tình
đầu
tiên
О,
мои
слезы,
смазанные
маслом,
в
первый
раз
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.